Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Kanaltunnel
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Tunnel unter dem Ärmelkanal
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unter prekärem Status eingestellt
Untere Traverse
Unterentwickeltes Gebiet
Unteres Joch
Unteres Querhaupt
Verbindung über den Ärmelkanal
Vorbehaltlich
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de «unter seuchenlage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


untere Traverse | unteres Joch | unteres Querhaupt

onderste dwarsjuk


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Grundlage dieser Prüfung und der von Südafrika gegebenen Garantien ist es angebracht, der günstigen Entwicklung der Seuchenlage Rechnung zu tragen und die Behandlung zu ändern, die für die unter die Entscheidung 2007/777/EG fallenden Waren vorgeschrieben ist.

Gezien deze evaluatie en de door Zuid-Afrika geboden garanties moet er in het licht van de gunstige ziektesituatie een andere behandeling worden vastgesteld voor de producten waarop Beschikking 2007/777/EG van toepassing is.


Derartige Maßnahmen müssen von der zuständigen Behörde des Drittlandes, Gebiets oder Teils des Drittlandes, in dem sich die Einrichtung, das Institut oder das Zentrum befindet, unter Berücksichtigung der Seuchenlage genehmigt werden und mindestens folgende Elemente umfassen:

Zulke maatregelen moeten worden goedgekeurd door de bevoegde autoriteit van het derde land, gebied of deel daarvan waar de instelling, het instituut of het centrum is gevestigd, rekening houdende met de ziektetoestand, en moeten ten minste de volgende elementen omvatten:


Die Zahl der Dosen und die Art der Stämme und Subtypen der MKS-Antigene, die in der gemeinschaftlichen Antigen- und Impfstoffbank gelagert sind, wird unter Berücksichtigung der Bedarfsschätzungen im Rahmen der in der genannten Richtlinie vorgesehenen Krisenpläne und der Seuchenlage gegebenenfalls nach Konsultation des gemeinschaftlichen Referenzlabors für MKS festgelegt.

Met inachtneming van de geraamde behoeften in het kader van de in die richtlijn bedoelde rampenplannen en van de epizoötiologische situatie moet, zo nodig na overleg met het communautaire referentielaboratorium voor mond-en-klauwzeer, worden bepaald hoeveel doses en welke stammen en subtypen van het mond-en-klauwzeerantigeen moeten worden opgeslagen.


Die Seuchenlage in diesen Ländern ist jedoch akzeptabel, und im Interesse des Tierschutzes ist es darüber hinaus wünschenswert, unter bestimmten Bedingungen die Durchfuhr von Schlachttieren durch diese Länder zuzulassen.

De ziektesituatie in deze landen is echter acceptabel en het zou bovendien in het belang van het dierlijke welzijn verkieslijk zijn als de doorvoer van slachtdieren via deze landen onder bepaalde voorwaarden zou worden toegestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Sonderfällen gemäß Artikel 15 Absatz 1 und Artikel 16 Absatz 1 kann die zuständige Behörde unter bestimmten Umständen und unter Berücksichtigung der Seuchenlage jedoch andere Methoden zur schnellen Ermittlung von Herkunft und Verbleib dieser Tiere und ihres Ursprungsbetriebs oder jedes anderen Herkunftsbetriebs genehmigen.

In de in artikel 15, lid 1, en artikel 16, lid 1, bedoelde speciale gevallen kan de bevoegde autoriteit evenwel, onder bepaalde omstandigheden en met inachtneming van de gezondheidssituatie, toestaan dat de verplaatsingen van die dieren en het bedrijf van oorsprong of van herkomst op een andere wijze snel worden getraceerd.


4. Wenn es die Seuchenlage gestattet, können unter besonderen Umständen nach dem Verfahren des Artikels 11 für einen bestimmten Zeitraum Ausnahmen von den Vorschriften gemäß Absatz 2 gewährt werden, die im Einklang mit der Entwicklung des Tiergesundheitszustands in dem Gebiet oder Teilgebiet stehen und zu jedem Zeitpunkt revidiert werden können .

4. Indien vanuit besmettingsoogpunt zulks toelaatbaar is, kunnen in bijzondere omstandigheden en volgens de in artikel 11 bedoelde procedure voor een bepaalde periode afwijkingen van het bepaalde in punt 2 worden toegestaan, die beantwoorden aan de ontwikkeling van de diergezondheidssituatie in het desbetreffende gebied of deelgebied en die te allen tijde herzien kunnen worden .


Es muss präzisiert werden, unter welchen Umständen Ausnahmen zulässig sind, nämlich nur dann, wenn es die Seuchenlage gestattet.

Gepreciseerd moet worden onder welke omstandigheden uitzonderingen zijn toegestaan, namelijk alleen als deze vanuit besmettingsoogpunt toelaatbaar zijn.


4. Wenn es die Seuchenlage gestattet, können unter besonderen Umständen nach dem Verfahren des Artikels 11 für einen bestimmten Zeitraum Ausnahmen von den Vorschriften gemäß Absatz 2 gewährt werden, die im Einklang mit der Entwicklung des Tiergesundheitszustands in dem Gebiet oder Teilgebiet stehen und zu jedem Zeitpunkt revidiert werden können.

4. Indien vanuit besmettingsoogpunt zulks toelaatbaar is, kunnen in bijzondere omstandigheden en volgens de in artikel 11 bedoelde procedure voor een bepaalde periode afwijkingen van het bepaalde in punt 2 worden toegestaan, die beantwoorden aan de ontwikkeling van de diergezondheidssituatie in het desbetreffende gebied of deelgebied en die te allen tijde herzien kunnen worden.


In diesem Fall wird sie unverzüglich vorschlagen, die SRM-Entscheidung vom Juli 1997 aufzuheben, die ansonsten am 1. April in Kraft treten würde, und damit die Verantwortung ausdrücklich an die Mitgliedstaaten weitergeben, die unter Berücksichtigung der jeweiligen Seuchenlage und ihrer eigenen Risikobewertung die zur SRM-Enfernung erforderlichen Maßnahmen ergreifen oder die bisherigen Maßnahmen aufrechterhalten müssen.

In dit geval zal zij onverwijld voorstellen om het besluit inzake GRM van juli 1997, dat op 1 april in werking zou treden, in te trekken en aldus duidelijk te stellen dat de volledige verantwoordelijkheid zal rusten op de lidstaten, die alle nodige maatregelen inzake de verwijdering van GRM zullen moeten handhaven of treffen, uitgaande van hun respectieve epidemiologische situatie en beoordeling van het risico dat zij lopen.


w