Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter ihrem historischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auskuenfte preisgeben,die ihrem Wesen nach unter das Berufsgeheimnis fallen

de inlichtingen die naar hun aard vallen onder de geheimhoudingsplicht,openbaar maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[13] Im Jahr 2013 beliefen sich die Investitionen auf 19,3 % des BIP und lagen damit immer noch knapp 2 Prozentpunkte unter ihrem historischen Durchschnitt, wenn man einmal von den „Boom-and-Bust“-Jahren absieht (siehe Jahreswachstumsbericht 2015, COM(2014) 902).

[13] In 2013 bedroegen de investeringen nog 19,3% van het bbp, ruwweg 2 procentpunten onder het historisch gemiddelde als men de jaren van hoog- en laagconjunctuur niet meerekent (cf. jaarlijkse groeianalyse 2015, COM(2014) 902).


G. in der Erwägung, dass sich die Arbeitslosenquote trotz Verbesserungen (erstmalig seit 2011 konnte ein leichter Anstieg bei Vollzeitverträgen verzeichnet werden) weiterhin auf einem historischen Höchststand befindet und fast 25 Millionen Menschen in der EU ohne Arbeit sind; in der Erwägung, dass die Langzeitarbeitslosigkeit Besorgnis erregend hoch ist und 12 Millionen Menschen seit über einem Jahr arbeitslos sind (4 % mehr als im Vorjahr); in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit nicht entscheidend gesunken ist (im Vergleich zu 2013 nur um 1,9 %) und einen europaweiten Durchschnitt von 21,2 % erreicht hat; in der Erwägung, ...[+++]

G. overwegende dat het werkloosheidspercentage ondanks enige verbetering (voor het eerst sinds 2011 is er een kleine toename geweest in het aantal vaste contracten) historisch hoog blijft, met bijna 25 miljoen mensen zonder werk in de EU; overwegende dat de langdurige werkloosheid zorgwekkend hoog is, en dat 12 miljoen mensen langer dan een jaar werkloos zijn (4 % meer dan vorig jaar); overwegende dat de jeugdwerkloosheidspercentages niet noemenswaardig lager zijn geworden (slechts 1,9 % ten opzichte van 2013), en het EU-gemiddelde ...[+++]


5. betont, dass die EU eine neue und verlässliche Außenpolitik schaffen muss, um auf die gegenwärtigen Herausforderungen in der Welt zu reagieren; ist der Ansicht, dass die EU zur Verteidigung und Förderung ihrer Werte, ihres Bildes, ihrer Interessen und ihrer Stellung auf der Weltbühne nicht nur kohärent und konsistent in ihrem außenpolitischen Handeln sein muss, sondern vor allem ihre strategischen Ziele unter Ausschöpfung der im Vertrag von Lissabon vorgesehenen Möglichkeiten eindeutig bestimmen und durchsetzen muss; ist der Ansi ...[+++]

5. benadrukt dat de EU een nieuw en geloofwaardig buitenlands beleid moet ontwikkelen om te kunnen inspelen op de huidige mondiale uitdagingen; is van oordeel dat de EU met het oog op het behoud en de bevordering van haar waarden, imago en belangen en haar positie op het wereldtoneel niet alleen samenhangend en consistent in haar externe optreden moet zijn, maar eerst en vooral haar strategische doeleinden duidelijk moet afbakenen en uitvoeren, en hierbij volledig gebruik moet maken van de door het Verdrag van Lissabon geboden kansen; is van mening dat zowel de EU als geheel als de lidstaten belang hebben bij de ontwikkeling van een ge ...[+++]


(1) Eine CCP stellt sicher, dass im Einklang mit ihrer Modellmethode und ihrem Validierungsprozess gemäß Kapitel XII die Ersteinschusszahlungen unter Berücksichtigung des in Artikel 24 definierten Konfidenzintervalls und während der in Artikel 26 festgelegten Liquidationsperiode mindestens die Risikopositionen decken, die aus der historischen Volatilität resultieren, die auf der Grundlage von Daten berechnet wird, die mindestens di ...[+++]

1. Een CTP zorgt ervoor dat initiële margins, volgens haar modelmethodologie en haar validatieproces die conform hoofdstuk XII zijn vastgesteld, ten minste met het in artikel 24 vastgelegde betrouwbaarheidsinterval en voor de in artikel 26 vastgelegde liquidatieperiode de blootstellingen dekken die het gevolg zijn van de historische volatiliteit welke is berekend op basis van gegevens die ten minste de voorafgaande twaalf maanden bestrijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im vergangenen Jahr, als die Zinssätze von ihrem historischen Tiefststand angehoben wurden, geriet die EZB unter politischen Beschuss, und es wurde ein Versuch gestartet, sich mit diesem Bericht in das Management der Bank einzumischen.

Het afgelopen jaar, waarin de rentetarieven zijn gestegen nadat ze op een historisch laag niveau hadden gelegen, heeft de ECB politiek onder vuur gelegen, en er is een poging gewaagd om dit verslag te gebruiken om invloed uit te oefenen op het bestuur van de ECB.


Im vergangenen Jahr, als die Zinssätze von ihrem historischen Tiefststand angehoben wurden, geriet die EZB unter politischen Beschuss, und es wurde ein Versuch gestartet, sich mit diesem Bericht in das Management der Bank einzumischen.

Het afgelopen jaar, waarin de rentetarieven zijn gestegen nadat ze op een historisch laag niveau hadden gelegen, heeft de ECB politiek onder vuur gelegen, en er is een poging gewaagd om dit verslag te gebruiken om invloed uit te oefenen op het bestuur van de ECB.


– (ES) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, Herr Präsident der Kommission, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Sie kamen heute mit der Genugtuung zu uns, Herr amtierender Ratspräsident, ihre Aufgabe erfüllt zu haben, und Sie verdienen den aufrichtigsten Glückwunsch meiner Fraktion, der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas, da sie es vermocht haben, diesen historischen Schritt unter Ihrem Ratsvorsitz und mit Ihrer Regierung zu tun, in der ich besonders den Beitrag unseres verehrten früheren Kollegen Bertel Ha ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte afgevaardigden, u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, smaakt het genoegen uw taak te hebben volbracht en daarmee oogst u alle lof van mijn fractie, de Partij van de Europese sociaal-democraten. Onder uw voorzitterschap en door uw regering - waarbij ik de bijdrage van onze gewaardeerde, voormalige collega Haarder niet ongenoemd wil laten - is deze historische stap gezet.


Unter Erbe versteht man die Gesamtheit der unbeweglichen Güter, deren Schutz von ihrem historischen, archäologischen, wissenschaftlichen, künstlerischen, sozialen oder technischen Interesse her gerechtfertigt ist:

Onder patrimonium dient te worden verstaan het geheel van de onroerende goederen waarvan de bescherming gerechtvaardigd is wegens hun historisch, archeologisch, wetenschappelijk, artistiek, sociaal, technisch of landschapachtig belang.


Die Europäische Union ruft alle Guatemalteken dazu auf, die Menschenrechte und die Rechtstaatlichkeit genauestens zu achten, und ermutigt die guatemaltekischen Behörden, daß sie, wie von ihrem Präsidenten unter anderem in seiner Antrittsrede schon versprochen, die im Bericht der Wahrheitskommission wie auch in der Studie über die Wiedergewinnung der historischen Wahrheit enthaltenen Empfehlungen in Regierungspolitik umsetzen. Die Europäische Union ruft alle Guatemalteken und insbesondere ihre Behörden ferner dazu ...[+++]

De Europese Unie roept alle Guatemalanen op om de mensenrechten en de beginselen van de rechtsstaat volledig te eerbiedigen en spoort de overheid van Guatemala aan om, zoals de president onder andere in zijn inauguratierede reeds heeft beloofd, de aanbevelingen in de rapporten van zowel de Waarheidscommissie als van het REHMI-project (Herwinning van het historisch besef) om te zetten in het regeringsbeleid. De Europese Unie roept tevens alle burgers, en vooral de autoriteiten, van Guatemala op om vastberaden te blijven streven naar de ...[+++]




D'autres ont cherché : unter ihrem historischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter ihrem historischen' ->

Date index: 2022-03-18
w