Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter einer art extraterritorialem status » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass die irakische Regierung vor kurzem ihre Absicht bekanntgegeben hat, das Lager Ashraf in Nordirak aufzulösen; unter Hinweis darauf, dass es sich um eine Enklave handelt, in der etwa 3.400 Mitlieder der iranischen Oppositionsgruppe PMOI bzw. Modschahedin-e Chalgh (auch unter den Abkürzungen MEK und MKO bekannt) unter einer Art extraterritorialem Status gelebt haben, der ihnen in den 1980-er Jahren von Saddam Hussein gewährt wurde,

A. overwegende dat de regering van Irak recentelijk heeft aangekondigd van plan te zijn kamp Ashraf in het noorden van Irak op te heffen, een enclave waar ongeveer 3 400 leden van de Iraanse oppositiegroepering Organisatie van de Iraanse Volksmojahedin of Mojahedin-e Khalq (eveneens bekend onder de afkortingen MEK, MKO en PMOI) leven sinds Saddam Hoessein het gebied in de jaren '80 een soort van extraterritoriale status heeft verleend,


Art. 45 - Für die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel, die unter einer als Ursprungsbezeichnung, geografische Angabe oder garantiert traditionelle Spezialität eingetragenen Bezeichnung vorgestellt werden, setzt der für die Etikettierung Verantwortliche im Sinne von Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1169/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2011 betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1924/2006 und (EG) Nr. ...[+++]

Art. 45. Voor de landbouwproducten en de levensmiddelen gepresenteerd onder een als oorsprongsbenaming, geografische aanduiding of gegarandeerde traditionele specialiteit geregistreerde naam, maakt elk project van etikettering of van presentatiewijze het voorwerp uit van een voorafgaandelijk kennisgeving door de verantwoordelijke van de etikettering in de zin van artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en van de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1924/2006 en (EG) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en d ...[+++]


Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 9. Mai 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 11. Mai 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob M.M., infolge des Entscheids des Gerichtshofes Nr. 141/2015 vom 15. Oktober 2015 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 10. November 2015), ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 mei 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 mei 2016, heeft D.M., ingevolge het arrest van het Hof nr. 141/2015 van 15 oktober 2015 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 november 2015), beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietig ...[+++]


Die angefochtene Bestimmung führe somit einen diskriminierenden Behandlungsunterschied in Bezug auf sie ein gegenüber den anderen Regulierungsbehörden, die für die Festlegung der Tarifmethode zuständig seien, nämlich die CREG (Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission), BRUGEL (Energieregulierungskommission in der Region Brüssel-Hauptstadt) und die VREG (flämische Regulierungsinstanz für den Elektrizitäts- und Gasmarkt), da diese internen Rechtsnormen unterlägen, die im Einklang mit der europäischen Richtlinie stünden, denn sie unterlägen nicht einer gleichwer ...[+++]

De bestreden bepaling zou aldus te haren aanzien een discriminerend verschil in behandeling doen ontstaan ten opzichte van de andere regulerende instanties die inzake de vaststelling van de tariefmethodologie bevoegd zijn, in casu de CREG (Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas), BRUGEL (Reguleringscommissie voor Energie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) en de VREG (Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt), die aan internrechtelijke normen worden onderworpen die in overeenstemming zijn met de Europese richtlijn, aangezien zij niet aan een gelijkwaardige bepaling worden onderworpen en bi ...[+++]


Art. 11 - In Artikel D.161 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Unter Ziffer 1 werden die Wörter "oder nicht" nach den Wörtern "die vorher maschinell zerkleinert wurden" eingefügt; 2° Unter Ziffer 2 werden die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler oder in das Oberflächenwasser". durch die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler, in das Oberflächenwasser und in die künstlichen Ableitwege für Regenwasser" ...[+++]

Art. 11. In artikel D.161 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° onder punt 1° worden de woorden « al dan niet » ingevoegd tussen de woorden « vaste afvalstoffen die » en de woorden « vooraf aan een mechanische verbrijzeling werden onderworpen »; 2° onder punt 2° worden de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen en het oppervlaktewater te brengen». vervangen door de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen, het oppervlaktewater en de kunstmatige regenwaterafvoerwegen te brengen; ". 3° het artikel wordt aangevuld met de punten 3°, 4° en 5°, luide ...[+++]


21 - Abänderung des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 Art. 68 - Artikel 347bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, eingefügt durch das Gesetz vom 30. Dezember 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird die Wortfolge "von Schülern oder Lehrkräften des technischen und beruflichen Vollzeit- oder dualen Sekundarunterrichts, von Arbeitssuchenden unter sechsundzwanzig Jahren, die an einer in Artikel 27 Nr. 6 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit erwähnten beruflic ...[+++]

21 - Wijziging van de programmawet (I) van 24 december 2002 Art. 68 - In artikel 347bis van de programmawet (I) van 24 december 2002, ingevoegd bij de wet van 30 december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: "De werkgevers bedoeld in artikel 335 van deze wet krijgen een doelgroepvermindering voor de werknemers die gedurende hun tewerkstelling als mentor de opvolging verzekeren van stages of instaan voor de opleiding in het kader van: a) een leerovereenkomst die wordt gesloten met toepassing van de ...[+++]


Ich ersuche ebenfalls meine Kolleginnen und Kollegen – da wir in Bezug auf die Kommission und den Rat unter einer Art Stockholm-Syndrom leiden – von all unseren Rechten Gebrauch zu machen, da es hierbei um die Rechte unserer Mitbürger geht.

Daarnaast roep ik mijn collega’s op – want wij lijden aan een soort Stockholmsyndroom als het om de Commissie en de Raad gaat – om gebruik te maken van al onze rechten, want het gaat hier om de rechten van onze medeburgers.


– Aus den WHO-Statistiken geht hervor, dass derzeit 450 Millionen Menschen unter einer Art geistigem, psychologischem oder Verhaltensproblem leiden, was 12 % der Weltbevölkerung entspricht.

– (RO) Uit WHO-statistieken komt naar voren dat er in de wereld zo’n 450 miljoen mensen zijn met een geestelijke, psychologische of gedragsstoornis, oftewel 12 procent van de wereldbevolking.


N. unter Hinweis auf die kürzlich von der Kommission verbreiteten „Guidelines for Population Level Management Plans for Large Carnivores”, insbesondere hinsichtlich Klärung der Begriffe ‚Favourable Conservation Status’ und ‚Minimum Viable Population’ sowie hinsichtlich der Feststellung, dass die Schutzziele leichter erreichbar sein können, wenn die Anzahl der Individuen einer Art unter der theoretisch maximalen Tragfähigkeit eines Gebietes gehalten wir ...[+++]

N. gezien de onlangs door de Commissie gepubliceerde "Guidelines for Population Level Management Plans for Large Carnivores", in het bijzonder ten aanzien van de verduidelijking van de begrippen "Favourable Conservation Status" en "Minimum Viable Population", alsmede ten aanzien van de vaststelling dat de beschermingsdoelstellingen gemakkelijker gehaald kunnen worden als het aantal exemplaren van een soort onder de theoretisch maximale ecologische grensdraagkracht van een gebied wordt gehouden,


N. unter Hinweis auf die kürzlich von der Kommission verbreiteten "Guidelines for Population Level Management Plans for Large Carnivores" , insbesondere hinsichtlich Klärung der Begriffe "Favourable Conservation Status" und "Minimum Viable Population" sowie hinsichtlich der Feststellung, dass die Schutzziele leichter erreichbar sein können, wenn die Anzahl der Individuen einer Art unter der theoretisch maximalen Tragfähigkeit eines Gebietes gehalten w ...[+++]

N. overwegende de onlangs door de Commissie gepubliceerde "Guidelines for Population Level Management Plans for Large Carnivores" , in het bijzonder ten aanzien van de verduidelijking van de begrippen "Favourable Conservation Status" en "Minimum Viable Population", alsmede ten aanzien van de vaststelling dat de beschermingsdoelstellingen gemakkelijker gehaald kunnen worden als het aantal exemplaren van een soort onder de theoretisch maximale draagkracht van een gebied wordt gehouden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter einer art extraterritorialem status' ->

Date index: 2025-09-03
w