Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter diesem hinblick erscheint » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Studie über die Kapazität der Achse N5 zwischen Somzée und dem R3 im Hinblick auf die Einrichtung einer Unterführung unter dem Kreisel "Bultia", eventuell gekoppelt mit der Aufwertung der Verbindung zwischen dem Kreisel "Ma Campagne" und dem R3, zu dem Schluss gekommen ist, dass unter diesem Gesichtspunkt eine Verbindung N5-R3, die die Möglichkeit eines Dienstleistungsniveaus bietet, das der restlichen N5 entspricht, im Westen zu suchen ist, um di ...[+++]

Overwegende dat het capaciteitsonderzoek op de N5 tussen Somzée en de R3 met het oog op de aanleg van een ondergrondse doorsteek onder de rotonde van Bultia, eventueel gekoppeld aan de heropwaardering van de verkeersverbinding tussen de rotonde Ma Campagne en de R3 tot het besluit kwam dat gestreefd moet worden naar een verbinding N5-R3 in die optiek, met het mogelijke aanbod van een dienstverleningsniveau gelijk aan de rest van de N5, westwaarts richting A503 en oostwaarts richting R3;


Unter diesem Aspekt erscheint eine Initiative der Europäischen Union zur Koordinierung der Investitionspolitik nur normal.

In dit licht lijkt het initiatief om het investeringsbeleid op Europees niveau te coördineren even gewoon.


Aus den Vorarbeiten zu diesem Gesetz geht hervor, dass der Gesetzgeber, unter Beibehaltung « eines Gleichgewichts zwischen einerseits den Interessen des Pächters im Hinblick auf seine Bewirtschaftungssicherheit und andererseits den Interessen des Verpächters, der in Landeigentum investiert hat », die Position des Pächters gegenüber dem Eigentümer, der das Pachtverhältnis beenden möchte, stärken wollte (Parl. Dok., Kammer, 1981-1982 ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat de wetgever, met behoud van « een evenwicht [...] tussen enerzijds de belangen van de pachter met het oog op zijn bedrijfszekerheid en anderzijds die van de verpachter die in landeigendommen geïnvesteerd heeft », de positie van de pachter heeft willen verstevigen ten aanzien van de eigenaar die de pacht wil opzeggen (Parl. St., Kamer, 1981-1982, nr. 171/40, pp. 7-8, 11, 47 en 133).


In diesem Rahmen übermitteln die zugelassenen Forschungszentren ihm unter Wahrung der von ihren Kundenunternehmen verlangten Vertraulichkeit alle Unterlagen, die er im Hinblick auf seine Analyse für nützlich erachtet.

In dat kader maken de erkende onderzoekscentra haar elk stuk over dat zij voor haar analyse nuttig acht binnen de perken van de vertrouwelijkheid van de ondernemingen die klanten zijn van de erkende Onderzoeksinstituten.


Unter diesem Hinblick erscheint es nicht so, dass eine derartige Gruppe von Mitgliedsstaaten, die sich zusammen für Maβnahmen zum Zwecke der Erhöhung der Energieeffizienz entscheiden, eine der beiden Dinge verursachen könnte.

Een groep lidstaten die onderlinge afspraken maakt over een hogere energie-efficiëntie, dient zich dus hieraan te houden.


Aus diesem Grund erscheint eine strukturelle Lösung unter Einbeziehung gewichteter Stimmen wünschenswert.

Daarom is een structurele oplossing met gewogen stemmen noodzakelijk.


Unter diesem Aspekt erscheint der Vorschlag von Herrn Diamandouros annehmbar.

In deze zin lijkt het voorstel van de heer Diamandouros redelijk.


Unter diesem Gesichtspunkt erscheint der Ansatz der Kommission für das Problem der Corporate Governance zu restriktiv und unvollständig.

Vanuit dat standpunt bekeken lijkt de aanpak van de Commissie van de corporate governance beperkend en onvolledig.


Aus diesem Grund erscheint es nützlich, die Frage aufzuwerfen, ob es zweckmäßig ist, unter die im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts angenommenen Kriterien und Zielvorgaben bestimmte Indikatoren aufzunehmen, die eine flexiblere „Verwaltung“ des Stabilitätspakts durch Anpassung an die nationalen Realitäten – unter Beibehaltung der Zielvorgaben des Abbaus des Haushaltsdefizits und der Staatsverschuldung – gestatten.

Om deze redenen lijkt het nuttig zich te beraden over de vraag of het opportuun zou zijn om aan de criteria en de doelstellingen die zijn goedgekeurd in het groei- en stabiliteitspact bepaalde indicatoren toe te voegen die kunnen zorgen voor een soepeler ‘governance’ van het stabiliteitspact doordat ze dit pact aanpassen aan de verschillende nationale realiteiten, met behoud evenwel van de doelstellingen inzake het terugdringen van het overheidstekort en de staatschuld.


Unter diesem Gesichtspunkt und im Hinblick auf die Notwendigkeit, in einem einheitlichen Binnenmarkt und einem gemeinsamen Währungsraum die Anforderungen an Produkte und Dienstleistungen möglichst zu harmonisieren, war es gemeinsame Auffassung, dass eine [...] gemeinschaftliche umweltbezogene Produktpolitik gerechtfertigt ist.

Vanuit dit perspectief, en gezien de noodzaak om de normen die binnen een enkelvoudige Europese markt en een gebied met een gemeenschappelijke munteenheid aan producten en diensten worden gesteld zo ver mogelijk te harmoniëren, wordt het standpunt ingenomen dat een [...] productbeleid op milieugebied op Gemeenschapsniveau gerechtvaardigd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter diesem hinblick erscheint' ->

Date index: 2025-01-20
w