Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter berücksichtigung ihrer gesamten lieferkette " (Duits → Nederlands) :

20. unterstreicht die Notwendigkeit von strikten europäischen Gesetzen zur Offenlegung von nicht-finanziellen Informationen durch bestimmte große Unternehmen, einschließlich der Verpflichtung für Unternehmen, risikoorientierte Sorgfaltsprüfungen durchzuführen, unter Berücksichtigung ihrer gesamten Lieferkette;

20. benadrukt dat er krachtige Europese wetgeving nodig is inzake de openbaarmaking van niet-financiële informatie door bepaalde grote ondernemingen, met inbegrip van de verplichting voor bedrijven om na te gaan of zij de nodige zorgvuldigheid betrachten, rekening houdend met hun gehele bevoorradingsketen;


20. unterstreicht die Notwendigkeit von strikten europäischen Gesetzen zur Offenlegung von nicht-finanziellen Informationen durch bestimmte große Unternehmen, einschließlich der Verpflichtung für Unternehmen, risikoorientierte Sorgfaltsprüfungen durchzuführen, unter Berücksichtigung ihrer gesamten Lieferkette;

20. benadrukt dat er krachtige Europese wetgeving nodig is inzake de openbaarmaking van niet-financiële informatie door bepaalde grote ondernemingen, met inbegrip van de verplichting voor bedrijven om na te gaan of zij de nodige zorgvuldigheid betrachten, rekening houdend met hun gehele bevoorradingsketen;


Unter Berücksichtigung ihrer Verschiedenheit und unterschiedlichen Größe würden die Unternehmen umfassende Qualifikationsstrategien entwickeln und so ihrem gesamten Personal die Möglichkeit bieten, sich fortzubilden und neue Qualifikationen zu erwerben.

Ondernemingen zouden, rekening houdend met hun specifieke aard en omvang, integrale vaardigheidsstrategieën ontwikkelen en alle werknemers in staat stellen om opleidingen te volgen en nieuwe vaardigheden te verwerven.


Eine möglichst effiziente Frequenznutzung im gesamten Binnenmarkt, zu der auch die gemeinsame Nutzung von Frequenzen durch unterschiedliche Anwendungen und Nutzer gehört, erfordert eine Koordinierung auf internationaler und europäischer Ebene unter Berücksichtigung ihrer Auswirkungen auf andere Bereiche der EU-Politik.

Om het spectrum op de hele interne markt zo efficiënt mogelijk te gebruiken, met inbegrip van gedeeld spectrumgebruik door verschillende toepassingen en gebruikers, is coördinatie op internationaal niveau en op Europees niveau nodig, waarbij rekening moet worden gehouden met het effect ervan op het beleid van de EU.


Unter Berücksichtigung ihrer Vollmacht und der Bedürfnisse, die sie so genau wie möglich eingeschätzt haben, reichen die Anweisungsbefugten zu diesem Zweck Vorschussanträge ein, die den Gegenstand von Haushalts- und rechtlichen Verpflichtungen, und von Ausgabenfeststellungen zu Lasten der Basisartikel bilden, die je nach Fall unter Bezugnahme auf die Hauptgruppe 7 oder die Hauptgruppe 1 der wirtschaftlichen Klassifikation unter Ausschluss der Ausgaben, die zu den Gruppen 11 gehören, kodifiziert sind.

Met inachtneming van hun opdracht en van de behoeften die ze zo juist mogelijk zullen hebben geraamd, dienen de ordonnateurs daartoe voorschottenaanvragen in, die volgens het geval het voorwerp moeten uitmaken van rechts- en begrotingsverbintenissen en van vereffeningen ten laste van de gecodificeerde basisallocaties met verwijzing naar hoofdgroep 7 of hoofdgroep 1 van de economische classificatie, uitgezonderd de uitgaven vallend onder de groepen 11.


Die Funktionsbereich werden unter Berücksichtigung ihrer typischen Aktivitäten und damit auch ihrer unterschiedlichen energiebezogenen Eigenschaften definiert.

De functionele delen worden gedefinieerd door hun kenmerkende activiteiten, en dus ook de energetisch verschillende eigenschappen, te beschouwen.


Diese Erklärung sollte eine Beschreibung der politischen Strategien, der Ergebnisse des genauen Verwendungszwecks der sozialen Investitionen und der Risiken in Bezug auf diese Belange umfassen, und zwar unter Berücksichtigung der gesamten Lieferkette.

Deze verklaring moet een beschrijving bevatten van de beleidskeuzen en resultaten en het specifieke doel van de investeringen voor sociale doeleinden, evenals de risico’s die met deze aangelegenheden verbonden zijn, ook voor de hele toeleveringsketen.


Bei Mutterunternehmen von zu konsolidierenden Unternehmen, die im Durchschnitt des Geschäftsjahres insgesamt mehr als 250 Mitarbeiter beschäftigen und am Bilanzstichtag entweder eine Bilanzsumme von mehr als 17,5 Mio. EUR oder einen Nettoumsatz von mehr als 35 Mio. EUR aufweisen, umfasst der Lagebericht auch eine nichtfinanzielle Erklärung mit Angaben mindestens zu Umwelt-, Sozial- und Arbeitnehmerbelangen, zu Antidiskriminierungsmaßnahmen, zur Achtung der Menschenrechte und zur Bekämpfung von Korruption und Bestechung, unter Berücksichtigung der gesamten Liefer ...[+++]

Voor moederondernemingen of in de consolidatie op te nemen ondernemingen die gedurende het boekjaar samen een gemiddeld personeelsbestand van meer dan 250 hebben en ofwel een balanstotaal van meer dan 17,5 miljoen EUR ofwel een netto-omzet van meer dan 35 miljoen EUR hebben, bevat het overzicht ook een niet-financiële verklaring met informatie die gelijkelijk betrekking heeft op milieu-, sociale en personeelsaangelegenheden, antidiscriminatiemaatregelen, respect voor mensenrechten, bestrijding van corruptie en omkoping, waarbij rekening wordt gehouden met de volledige toeleveringsketen van de vennootschap, met inbegrip van:


Der konsolidierte Lagebericht stellt den Geschäftsverlauf, das Geschäftsergebnis und die Lage der Gesamtheit der in die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen so dar, dass ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild entsteht, und beschreibt die wesentlichen Risiken und Ungewissheiten, denen sie ausgesetzt sind, und zwar unter Berücksichtigung der gesamten Lieferkette.

Het geconsolideerde jaarverslag moet ten minste een getrouw overzicht geven van de ontwikkeling en de resultaten van het bedrijf en van de positie van de gezamenlijke in de consolidatie opgenomen ondernemingen, alsmede een beschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden waarmee zij geconfronteerd worden, met inbegrip van de hele toeleveringsketen.


Der Erfolg der gesamten Migrationspolitik mit Blick auf die Beschäftigungslage wird auch davon abhängen, ob es der EU gelingt, sich das mit der Migration verbundene Potenzial unter Berücksichtigung ihrer weiter gefassten Ziele in der Sozial-, Wirtschafts-, Außen-, Entwicklungs- und Außenhandelspolitik zu erschließen.

Het slagen van een algemeen immigratiebeleid inzake werkgelegenheid zal afhangen van de bekwaamheid van de EU om ten volle gebruik te maken van het potentieel van de immigratie zonder daarbij meer omvattende doelstellingen op het gebied van sociaal, economisch, buitenlands, ontwikkelings- of handelsbeleid uit het oog te verliezen.


w