(ii) dafür zu sorgen, dass die Bemühungen um Transparenz sinnvolle praktische
Ergebnisse bringen, unter anderem, indem in Absprache mit dem US-amerikanischen Verhandlungspartner Maßnahmen eingeführt werden, die – unter Wahrung der gebotenen Vertraulichkeit – der Transparenz dienen, einschließlich des Zugangs der Mitglieder des Europäischen Parlaments zu allen Verhandlungsunterlagen (auch der konsolidierten Texte), damit die Mitglieder des Parlaments und die Mitg
liedstaaten mit den interessierten Kreisen und der Öff ...[+++]entlichkeit konstruktive Gespräche führen können; dafür zu sorgen, dass beide Verhandlungspartner im Falle der Weigerung, einen Verhandlungsvorschlag offenzulegen, Gründe nennen; (ii) deze op transparantie gerichte inspanningen te vertalen in serieuze praktische resultaten, o.a. door met de Amerikaanse zijde afspraken te maken over verbetering van
transparantie, waaronder inzage in alle onderhandelingsstukken voor de leden van het Europees Parlement,
onder meer ook geconsolideerde teksten,
onder bewaring van de nodige vertrouwelijkheid, zodat parlementsleden en de lidstaten een constructieve discussie met de belanghebbenden en het publiek kunnen aangaan; erop toe te zien dat beide
onderhandelingspartijen een weigering om een
onder ...[+++]handelingsvoorstel openbaar te maken, zullen motiveren;