Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unseres programms unterstützen » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Bestreben sollte das LIFE-Programm die Umsetzung des allgemeinen Umweltaktionsprogramms der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" (im Folgenden "7. Umweltaktionsprogramm"), das mit Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichtet wurde, unterstützen.

Hiertoe dient het LIFE-programma bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van het algemeen milieuactieprogramma voor de Europese Unie voor de periode tot en met 2020 "Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet" zoals vastgesteld bij Besluit van het Europees Parlement en de Raad ("zevende milieuactieprogramma van de Unie").


Die Europäische Kommission ist stolz darauf, dass sie den EU-Kulturerbe-Preis und andere Kulturerbe-Projekte über unser neues Programm Kreatives Europa unterstützen kann.

De Europese Commissie steunt met trots de EU-prijs voor cultureel erfgoed en andere erfgoedprojecten via ons nieuwe programma Creatief Europa".


In diesem Bestreben sollte das LIFE-Programm die Umsetzung des allgemeinen Umweltaktionsprogramms der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" (im Folgenden "7. Umweltaktionsprogramm"), das mit Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates (5) eingerichtet wurde, unterstützen.

Hiertoe dient het LIFE-programma bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van het algemeen milieuactieprogramma voor de Europese Unie voor de periode tot en met 2020 "Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet" zoals vastgesteld bij Besluit van het Europees Parlement en de Raad (5) ("zevende milieuactieprogramma van de Unie").


Unser künftiges Programm ‚Kreatives Europa‘ wird die europäische Filmindustrie dabei unterstützen, die Herausforderungen der Digitalisierung und der Globalisierung zu meistern.

Ons toekomstige programma 'Creatief Europa' zal de Europese filmindustrie helpen om de uitdagingen van de digitalisering en de mondialisering aan te gaan en blijft gericht op het behouden en bevorderen van de diversiteit van talen en culturen in Europa.


Zudem planen wir, in der Region des nördlichen Kaukasus – möglicherweise in Wladikawkas – ein Büro einzurichten, das uns bei der Überwachung der Umsetzung unseres Programms unterstützen und uns über die Lage vor Ort auf dem Laufenden halten soll.

We zijn ook van plan om een kantoor te openen in de noordelijke Kaukasus, mogelijk in Vladikavkaz, om van daaruit toezicht te houden op de uitvoering van ons programma en op de hoogte te blijven van de situatie ter plaatse.


Zudem planen wir, in der Region des nördlichen Kaukasus – möglicherweise in Wladikawkas – ein Büro einzurichten, das uns bei der Überwachung der Umsetzung unseres Programms unterstützen und uns über die Lage vor Ort auf dem Laufenden halten soll.

We zijn ook van plan om een kantoor te openen in de noordelijke Kaukasus, mogelijk in Vladikavkaz, om van daaruit toezicht te houden op de uitvoering van ons programma en op de hoogte te blijven van de situatie ter plaatse.


Deshalb ist es so wichtig, diese neue Politik angemessen umzusetzen, die uns in die Lage versetzen soll, unsere Nachbarn über spezifische Programme mit direktem Einfluss auf eine verstärkte Sicherheit, und zwar ihre und unsere, zu unterstützen.

Daarom is het zo belangrijk dat dit nieuwe beleid correct ten uitvoer wordt gelegd. Dan kunnen we onze buren helpen met specifieke programma’s die hun veiligheid zullen vergroten – hún veiligheid en die van ons.


Deshalb ist es so wichtig, diese neue Politik angemessen umzusetzen, die uns in die Lage versetzen soll, unsere Nachbarn über spezifische Programme mit direktem Einfluss auf eine verstärkte Sicherheit, und zwar ihre und unsere, zu unterstützen.

Daarom is het zo belangrijk dat dit nieuwe beleid correct ten uitvoer wordt gelegd. Dan kunnen we onze buren helpen met specifieke programma’s die hun veiligheid zullen vergroten – hún veiligheid en die van ons.


Deshalb setzen wir beim Programm PROGRESS große Hoffnungen auf seine Struktur, seinen kollektiven und koordinierenden Charakter, seine angemessene Finanzierung und sein Potenzial, die Sozial- und Wirtschaftsakteure zu mobilisieren sowie insbesondere den zahlreichen Akteuren auf nationaler und regionaler Ebene die Möglichkeit zu geben, sich zu beteiligen, denn wir dürfen nicht vergessen, dass die europäischen Bürger angesichts unserer bisherigen Politik den Eindruck haben, dass wir die Fachleute der europäischen Programme ...[+++]

Daarom koesteren wij hoge verwachtingen van het Progress-programma. Deze betreffen de structuur van het programma, zijn collectief en coördinerend karakter, de financiering, de mogelijkheid om de sociale en economische instanties te activeren en, meer concreet, de mogelijkheid om talrijke belanghebbenden op nationaal en regionaal niveau te laten deelnemen.


Außerdem hoffe ich, daß die Bank und die Europäische Gemeinschaft im Laufe des kommenden Jahres ihre Tätigkeit zugunsten der Empfängerländer noch stärker aufeinander abstimmen werden, damit unsere Programme Phare und Tacis die Investitionen der Bank unmittelbarer unterstützen.

Daarnaast hoop ik dat de Bank en de Europese Gemeenschap het komende jaar hun activiteit ten behoeve van de landen waar de Bank actief is nog verder integreren en ervoor zorgen dat ons Phare-Programma en Tacis-Programma de investeringen van de Bank meer rechtstreeks ondersteunen.


w