Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland
Wahlberechtigte
Wahlberechtigter
Wahlkollegium
Wahlmännergremium
Wähler
Wählerschaft

Traduction de «unserer wählerschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]




Wahlberechtigte | Wähler | Wählerschaft

electoraat | kiezers


Wählerschaft [ Wahlberechtigter | Wähler | Wahlkollegium | Wahlmännergremium ]

kiezerscorps [ electoraat | kiescollege | kiezer | kiezersvolk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Herr Präsident! Die EKR-Fraktion ist der Ansicht, dass die Todesstrafe für jeden Abgeordneten des Europäischen Parlaments eine Gewissensfrage ist, und obwohl wir die gemeinsame Position der EU anerkennen, die sich unter allen Umständen gegen Exekutionen richtet, ist es doch eine Tatsache, dass viele Millionen europäischer Bürgerinnen und Bürger, unsere Wählerschaft, die Todesstrafe immer noch befürworten.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de ECR-fractie is van mening dat de doodstraf een kwestie is van ieders persoonlijk geweten hier in dit Parlement. Hoewel we achter het gemeenschappelijk standpunt van de EU staan, te weten geen doodstraf ongeacht de omstandigheden, blijft het een feit dat vele miljoenen Europese burgers - onze kiezers - er nog altijd voorstander van zijn.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich bin dankbar, dass der schwedische Ratsvorsitz Themen hervorhob, die unsere Mitbürgerinnen und Mitbürger, unsere Wählerschaft, betrifft, und zwar den Klimawandel, die Finanzkrise, die Sicherung der Arbeitsplätze und die Bekämpfung der Kriminalität, denn um gute Arbeit leisten zu können, müssen wir mit denjenigen im Einklang sein, die uns gewählt haben.

– (IT) Mijnheer de voorzitter, dames en heren, ik heb het op prijs gesteld dat er tijdens het Zweedse voorzitterschap thema’s zijn benadrukt die onze medeburgers, onze kiezers, interesseren, namelijk het milieu en de klimaatverandering, de financiële crisis, de bescherming van arbeidsplaatsen en de strijd tegen de criminaliteit.


Nun, ich gehe noch immer davon aus, dass wir hier Vertreter unserer Wählerschaft in den Mitgliedstaaten, unserer Bevölkerungen in den Mitgliedstaaten sind und nicht einfach abstrakte Bürger der Europäischen Union.

Welnu, ik ga er nog steeds vanuit dat wij hier vertegenwoordigers zijn van onze kiezers in de lidstaten, van onze volkeren in de lidstaten en niet zomaar van abstracte burgers in de Europese Unie.


Natürlich besteht in unserer Wählerschaft ein allgemeines Vorurteil, dass die Kommissionsbediensteten verwöhnt, privilegiert und hoch bezahlt sind, und wir müssen daher unser Bestes tun, um sicherzustellen, dass die Vergütung angemessen ist und die Dinge nicht zu einem höheren Preis als notwendig eingekauft werden.

Zoals bekend is het een algemeen vooroordeel bij onze kiezers dat werknemers van de Commissie zeer verwend en geprivilegieerd zijn en hoge salarissen verdienen. Daarom moeten wij ons best doen om ervoor te zorgen dat er sprake is van redelijkheid in de salariëring en dat zaken niet duurder worden ingekocht dan nodig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor allem ist es ein Thema, bei dem eine große Mehrheit unserer Wählerschaft, unserer Bürger, dem von den offiziellen Institutionen Europas eingenommenen Standpunkt überaus entfremdet ist.

Het is vooral een dossier ten aanzien waarvan onze kiezers, onze burgers, in grote meerderheid bijzonder vervreemd zijn van het standpunt dat door de officiële Europese instellingen wordt ingenomen.




D'autres ont cherché : uap     estland ist unsere heimat     unsere heimat ist estland     wahlberechtigte     wahlberechtigter     wahlkollegium     wahlmännergremium     wähler     wählerschaft     unserer wählerschaft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer wählerschaft' ->

Date index: 2025-02-16
w