Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserer wirtschaft betrifft » (Allemand → Néerlandais) :

Die Industrie hat daher eine enorme Bedeutung für unsere Wirtschaft und betrifft alle anderen Wirtschaftssektoren.

De industrie is derhalve van enorm belang voor onze economie en is van invloed op alle andere economische sectoren.


Während des Abendessens sollten wir uns konkreter mit dem Teil unseres Entwurfs von Schluss­folgerungen befassen, der die Wirtschafts- und Währungsunion betrifft.

Tijdens het diner moeten we meer specifiek aandacht besteden aan de ontwerpconclusies over de EMU.


Während des Abendessens sollten wir uns konkreter mit dem Teil unseres Entwurfs der Schluss­folgerungen befassen, der die Wirtschafts- und Währungsunion betrifft.

Tijdens het diner moeten we meer specifiek aandacht besteden aan de ontwerpconclusies over de EMU.


Frau Präsidentin, Kommissarin, meine Damen und Herren! Es geht hier um eine Reform einer Verordnung, die einen Schlüsselbereich für die Zukunft Europas betrifft: der Schlüssel zum Wohl der Bürger und zum Überwinden der schweren Krise, in denen sich unsere Wirtschaft in Europa und anderswo jetzt befindet; doch jetzt geht es erst einmal um die Europäische Union.

Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte afgevaardigden, we staan voor de herziening van een regelgeving die gevolgen zal hebben voor een sector die van vitaal belang is voor de toekomst van Europa, meer in het bijzonder voor het welzijn van onze burgers en om uit de diepe crisis te geraken waarin onze economieën zich bevinden, in Europa en elders, maar nu praten we over de Europese Unie.


Zum Thema Wirtschaft glaube ich, dass die Europäische Union gezeigt hat, dass sie in der Lage ist, ihre Verantwortung zu übernehmen und angesichts einer schweren Wirtschaftskrise, die all unsere Bürger betrifft, ein Konjunkturprogramm umzusetzen, das die Arbeitnehmer und unsere Industrie schützt und uns hilft, die Krise zu überwinden.

Wat betreft de economie ben ik van mening dat de Europese Unie heeft aangetoond in staat te zijn haar verantwoordelijkheden op te nemen en, ten tijde van een grote economische crisis die al onze burgers treft, een herstelplan ten uitvoer te leggen dat onze werkgelegenheid en onze industrie beschermt en ons in staat stelt de crisis het hoofd te bieden.


Ich betrachte den Kompromiss der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten und der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament als wirkungsvoll im Hinblick auf die Liberalisierung eines Bereichs, der einen sehr großen Teil unserer Wirtschaft betrifft; eines Bereichs, der als Grundfreiheit im Vertrag verankert ist.

Ik vind dat het compromis van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten en van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement goed is. Het leidt immers tot liberalisering van een sector die een heel groot deel van onze economie beslaat, een sector die in het Verdrag een fundamentele vrijheid wordt genoemd.


Was das Baskenland betrifft, sollten Sie sich für den Frieden einsetzen, die produktive Wirtschaft unterstützen, den baskischen Hochgeschwindigkeitszug voranbringen und unser Steuersystem, unsere Politik und unsere Sprache in den europäischen Institutionen einführen.

Wat Euskadi betreft: zet u in u voor vrede, bevorder de productieve economie, zet vaart achter de Baskische hogesnelheidstrein en integreer ons belastingstelsel, onze politiek en onze taal in de Europese instellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer wirtschaft betrifft' ->

Date index: 2024-07-28
w