Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserer stellungnahme ganz » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig jedoch sagen wir in unserer Stellungnahme ganz deutlich, ich zitiere: „Die Kommission wird jede Initiative legislativer oder nichtlegislativer Art ergreifen, um die Kohärenz zwischen dem künftigen Mechanismus und der wirtschaftspolitischen Steuerung, die die Union insbesondere im Euro-Währungsgebiet verfolgt, unter Wahrung der Zuständigkeiten, die der Union und ihren Organen durch den Vertrag übertragen wurden, zu gewährleisten“.

Tegelijkertijd zeggen wij in ons advies echter heel duidelijk, en ik citeer: "De Commissie zal alle nodige initiatieven, van wetgevende of andere aard, nemen om de samenhang te verzekeren tussen dit toekomstige mechanisme en de economische governance die de Unie met name binnen de eurozone uitoefent, met inachtneming van de door het Verdrag aan de Unie en haar instellingen toegekende bevoegdheden".


Die Probleme treten ganz klar zu Tage und angesichts dieser Probleme - manche Leute in den Niederlanden sagen, jeder Nachteil habe seinen Vorteil - und in Anbetracht der Umstände haben wir Dringlichkeitsgespräche mit dem Rat und der Kommission geführt, um dieses Problem, nämlich unser Unvermögen, unsere Stellungnahme zu den beschäftigungspolitischen Leitlinien rechtzeitig vorzulegen, zu lösen.

De problemen zijn heel duidelijk en onder druk van die problemen – sommigen in Nederland zeggen wel eens elk nadeel heeft zijn voordeel – en onder druk van de omstandigheden hebben we spoedoverleg gehad met de Raad en de Commissie om dit probleem, namelijk het niet tijdig kunnen aanleveren van ons standpunt ten aanzien van de werkgelegenheidsrichtsnoeren te verbeteren.


– (FR) Herr Präsident! Der Ausschuss für internationalen Handel hat eine Stellungnahme abgegeben, die dem ausgezeichneten Bericht unseres Kollegen Hamon sehr nahe kommt; nach meiner Meinung handelt es sich hier wirklich um sehr übereinstimmende Meinungen, um ganz ähnlich gelagerte Befürchtungen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het advies dat de Commissie internationale handel heeft uitgebracht, stemt grotendeels overeen met het uitmuntende verslag van de heer Hamon.


Bezüglich des Handels schließe ich mich voll und ganz der Stellungnahme des Ausschusses für internationalen Handel an, in der auf eine Reihe unserer Ansichten bezüglich der Rolle der Europäischen Union als größter Handelsblock der Welt verwiesen wird. Dazu zählt unsere Rolle im Hinblick auf den Zugang zu Märkten, den Kapazitätsaufbau sowie andere Aspekte des Handels und seiner Liberalisierung.

Wat de handel betreft, sta ik volledig achter het advies van de Commissie internationale handel. Daarin wordt uiting gegeven aan een aantal van onze zorgen over de rol van de Europese Unie als het grootste handelsblok ter wereld, over onze rol met betrekking tot markttoegang, capaciteitsopbouw en andere handelsaspecten en de handelsliberalisering.


Bezüglich des Handels schließe ich mich voll und ganz der Stellungnahme des Ausschusses für internationalen Handel an, in der auf eine Reihe unserer Ansichten bezüglich der Rolle der Europäischen Union als größter Handelsblock der Welt verwiesen wird. Dazu zählt unsere Rolle im Hinblick auf den Zugang zu Märkten, den Kapazitätsaufbau sowie andere Aspekte des Handels und seiner Liberalisierung.

Wat de handel betreft, sta ik volledig achter het advies van de Commissie internationale handel. Daarin wordt uiting gegeven aan een aantal van onze zorgen over de rol van de Europese Unie als het grootste handelsblok ter wereld, over onze rol met betrekking tot markttoegang, capaciteitsopbouw en andere handelsaspecten en de handelsliberalisering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer stellungnahme ganz' ->

Date index: 2023-10-17
w