Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI

Traduction de «unserer länder sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertragsparteien, die entwickelte Länder sind

partijen die ontwikkelde landen zijn


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Länder, die nicht Vertragsparteien sind

staten die geen partij zijn bij het Protocol


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer,die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind | DNFI [Abbr.]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn | BNIV [Abbr.] | DNFI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Unsere Länder sind im Hinblick auf die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter ein wahres Paradies.

"Onze landen zijn een waar paradijs voor de rechten van vrouwen en gendergelijkheid.


Zum einen sind die sicherheitspolitischen Herausforderungen, denen sich Europa gegen­übersieht, in den letzten Jahren eher noch größer geworden, und unsere Länder sind aufge­rufen, für die Wahrung des Friedens in unserer Nachbarschaft und darüber hinaus mehr Verantwortung zu übernehmen.

Een reden is dat de veiligheidsproblemen waarmee Europa wordt geconfronteerd, de afgelopen jaren zelfs nog zijn toegenomen, en op onze landen een beroep wordt gedaan meer verantwoordelijkheid te nemen bij de handhaving van vrede in onze nabuurschap en daarbuiten.


Wir können und müssen die Herausforderungen angehen, mit denen unsere Länder und unsere Bürgerinnen und Bürger konfrontiert sind – vor allem in diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten.

We kunnen en moeten een antwoord paraat hebben op de uitdagingen waarmee onze landen en burgers worden geconfronteerd, vooral in deze tijden van economische tegenspoed.


All unsere Länder sind auf unterschiedliche Weise von der aktuellen Krise betroffen, und wir haben unterschiedliche Erfahrungen gemacht.

De huidige crisis heeft voor elke lidstaat andere consequenties en onze ervaringen verschillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Worüber wir zu entscheiden haben, ist einfach: Wir müssen die Union mit den nötigen Mitteln ausstatten, damit sie leisten kann, was wir – für uns alle – von ihr erwarten, und gleichzeitig sind wir uns der angespannten Haushaltslage in jedem unserer Länder durchaus bewusst.

Het besluit dat wij nu moeten nemen, is eenvoudig te omschrijven: wij moeten ervoor zorgen dat de Unie geld heeft om te doen wat wij haar willen laten doen, voor ons allemaal, rekening houdend met de budgettaire restricties in elk van onze landen.


– (EN) Herr Präsident, in vielen unserer Länder sind weiterhin terroristische Organisationen aktiv. Sie rekrutieren, bilden aus, beschaffen Geld, sammeln Informationen und sind sogar terroristisch tätig.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in veel van onze landen gaan terroristische organisaties door met rekruteren, opleiden, fondsen werven, informatie verzamelen en, niet te vergeten, terroristische daden uitvoeren.


– (EN) Herr Präsident, in vielen unserer Länder sind weiterhin terroristische Organisationen aktiv. Sie rekrutieren, bilden aus, beschaffen Geld, sammeln Informationen und sind sogar terroristisch tätig.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in veel van onze landen gaan terroristische organisaties door met rekruteren, opleiden, fondsen werven, informatie verzamelen en, niet te vergeten, terroristische daden uitvoeren.


Das wird besonders deutlich durch unsere schwache Vertretung in Schlüsselpositionen, in der geringen Zahl von Bürgerinnen und Bürgern unserer Länder, die in der Europäischen Kommission tätig sind und darin, dass wir so gut wie gar nicht in den EU-Agenturen vertreten sind, ganz zu schweigen davon, dass unsere Bürgerinnen und Bürger in die niedrigsten Positionen berufen wurden.

Dit blijkt vooral uit onze bijzonder slechte vertegenwoordiging op sleutelposities, het kleine aantal van onze burgers dat bij de Europese Commissie werkt en onze nauwelijks bestaande vertegenwoordiging in EU-agentschappen, om nog maar te zwijgen van het feit dat onze burgers worden benoemd op de laagste posities.


Neben der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten muss diese Koalition zumindest auch die beitrittswilligen Länder, die Russische Föderation, unsere arabischen und moslemischen Partner sowie alle anderen Länder umfassen, die bereit sind, unsere gemeinsamen Werte zu verteidigen.

Naast de Europese Unie en de Verenigde Staten moet die coalitie zich ten minste uitstrekken tot de kandidaat-lidstaten, de Russische Federatie, onze Arabische en Islamitische partners, alsmede elk ander land dat bereid is onze gemeenschappelijke waarden te verdedigen.


Unsere Strukturreformen sind für die wirtschaftliche Zukunft unserer Länder von zentraler Bedeutung, um das Wachstum zu sichern und Arbeitsplätze zu schaffen.

Deze structurele hervormingen zijn essentieel voor de economische toekomst van onze landen, om groei zeker te stellen en banen te scheppen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer länder sind' ->

Date index: 2021-10-25
w