Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserer aufgabe wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

Wie auch Diogo Feio gerade gesagt hat, denke ich, der Text ist wirklich verbessert worden, und glaube, wenn es eine öffentliche Debatte gibt, erfüllen wir unsere Aufgabe, und die Bürgerinnen und Bürger können darüber informiert werden „was in Brüssel vor sich geht“, wie man so schön sagt.

Diogo Feio heeft het zojuist heeft al gezegd; ook ik denk dat de tekst zelfs beter is en dat we, als er een openbaar debat plaatsvindt, gewoon ons werk doen, en dat de burgers geïnformeerd kunnen worden over wat er in Brussel gebeurt, zoals ze zeggen.


Die Zukunft wird zeigen, ob wir unserer Aufgabe wirklich gerecht geworden sind.

De toekomst zal uitmaken hoe goed wij in onze taak zijn geslaagd.


Die Nachbarländer von Bosnien und Herzegowina – so hat es Hannes Swoboda auch gesagt – werden sehr wahrscheinlich das Ziel schneller erreichen. Deswegen ist es unsere Aufgabe, Bosnien und Herzegowina weiterhin zu helfen, dass es wirklich den Weg richtig findet, und dann auch in die Europäische Union kommt, wenn es die Bedingungen erfüllt hat.

De heer Swoboda heeft gelijk als hij stelt dat de omliggende landen het gestelde doel sneller bereiken. Daarom is het onze taak om Bosnië en Herzegovina te blijven helpen, zodat ze uit overtuiging voor deze weg kiezen en dan ook tot de Europese Unie toetreden, als ze aan de voorwaarden hebben voldaan.


Zweitens, stellen die Entscheidungen – oder vielmehr, die „Mitentscheidungen“ –, die wir gegenwärtig treffen, wirklich eine Priorität für unsere Bürger dar und ist es wirklich unsere Aufgabe, diese Prioritäten zu finanzieren, oder wäre es nicht gerechter, sie über die nationalen oder regionalen Haushalte finanzieren zu lassen?

Ten tweede, zijn de keuzes waarover wij beslissen, of liever gezegd, medebeslissen, echt een prioriteit voor onze burgers? Is het onze taak deze prioriteiten te financieren, of zou het correcter zijn de financiering daarvan over te laten aan de nationale of regionale begrotingen?


Zweitens, stellen die Entscheidungen – oder vielmehr, die „Mitentscheidungen“ –, die wir gegenwärtig treffen, wirklich eine Priorität für unsere Bürger dar und ist es wirklich unsere Aufgabe, diese Prioritäten zu finanzieren, oder wäre es nicht gerechter, sie über die nationalen oder regionalen Haushalte finanzieren zu lassen?

Ten tweede, zijn de keuzes waarover wij beslissen, of liever gezegd, medebeslissen, echt een prioriteit voor onze burgers? Is het onze taak deze prioriteiten te financieren, of zou het correcter zijn de financiering daarvan over te laten aan de nationale of regionale begrotingen?


Wir nehmen heute eine gewaltige Aufgabe in Angriff", sagte MILLAN". Unser Ziel ist der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt, den wir brauchen, um wirkliche Fortschritte auf dem Weg zur Wirtschafts- und Währungsunion machen zu können.

De heer MILLAN zei onder meer het volgende : "Wij staan hier vandaag voor een grote taak : een succes maken van de uitdaging om de economische en sociale samenhang te versterken en zo echte vooruitgang mogelijk maken met het oog op de realisering van de Economische en Monetaire Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer aufgabe wirklich' ->

Date index: 2024-05-14
w