Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Sicherheitsnetz
Auf unsere Kosten
Zu unseren Lasten

Traduction de «unseren verhandlungsführern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusammen mit unseren Partnern von den UN, den USA und Russland haben wir uns auf einen ehrgeizigen Zeitplan geeinigt. Vergangene Woche trafen die Gesandten des Nahost-Quartetts unter dem Vorsitz von Helga Schmid, der politischen Direktorin und stellvertretenden Generalsekretärin des EAD, in Brüssel erstmals mit den palästinensischen Verhandlungsführern zusammen.

Vorige week zijn afgezanten van het Kwartet onder het voorzitterschap van mevrouw Schmid, de politiek directeur en adjunct-secretaris-generaal van de Europese Dienst voor extern optreden, bijeengekomen, voor het eerst, met de Palestijnse onderhandelaars.


Die belgische Regierung hält sich diesbezüglich nicht an ihre Zusagen, und deshalb fordere ich die belgische Regierung in diesem Entschließungsantrag ganz nachdrücklich zur Rückerstattung auf. Damit würde unseren Verhandlungsführern, dem Präsidenten des Parlaments und dem für die Immobilienpolitik zuständigen Vizepräsidenten, der Rücken gestärkt.

De Belgische regering komt ter zake haar beloftes niet na en daarom vraag ik in deze resolutie heel uitdrukkelijk dat de Belgische regering dat wel zal doen. Dit betekent een concrete steun in de rug van onze onderhandelaars, de Voorzitter van het Europees Parlement en de voor het gebouwenbeleid verantwoordelijke ondervoorzitter.


– (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres möchte ich zunächst Herrn Böge und unseren Verhandlungsführern danken. Lassen Sie mich kurz die speziellen Gründe nennen, die unseren Ausschuss bewogen haben, dem uns vorgelegten Entwurf für die interinstitutionelle Vereinbarung ruhigen Gewissens zuzustimmen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, als rapporteur van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken zou ik, na de heer Böge en onze onderhandelaars bedankt te hebben, de specifieke redenen willen samenvatten die onze commissie ertoe gebracht hebben zonder gewetensbezwaren in te stemmen met het voorliggende voorstel voor een Interinstitutioneel Akkoord.


Gemessen an diesen Zielen war die von unseren Verhandlungsführern geforderte Erhöhung um 1,5 % äußerst bescheiden: 1,5 % von 1,04 % des Bruttosozialprodukts der Union.

Gezien deze doelstellingen was de verhoging met anderhalf procent die onze onderhandelaars eisten op zich al erg bescheiden: anderhalf procent van 1,04% van het bruto nationaal inkomen van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte hier ganz besonders unseren Verhandlungsführern aus dem Europäischen Parlament danken, die wirklich ihr Bestes versucht haben.

Mijn dank gaat met name uit naar degenen die namens het Parlement de onderhandelingen hebben gevoerd, want zij hebben werkelijk hun uiterste best gedaan.




D'autres ont cherché : aktion sicherheitsnetz     auf unsere kosten     zu unseren lasten     unseren verhandlungsführern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unseren verhandlungsführern' ->

Date index: 2022-05-07
w