Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unseren grenzen liegen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir werden diese Frage sicherlich unseren türkischen Partnern stellen – ich habe das bereits in der vorherigen Stellungnahme erwähnt –, aber nicht nur der Türkei, sondern allen Partnern, die nah an unseren Grenzen liegen.

We zullen de vraag zeker stellen aan onze Turkse partners – ik heb dat al in de vorige verklaring genoemd – en niet alleen aan Turkije maar aan alle partners in de nabijheid van onze grenzen.


Hinter unseren Grenzen liegen Länder mit niedrigem Preisniveau: Wenn beispielsweise die in der EU übliche Beschränkung für steuerfreie Einfuhren in Höhe von 175 Euro auf die Einfuhren aus diesen Ländern angewendet werden würde, wären die zulässigen Einfuhren in Litern doppelt so hoch.

Achter onze grenzen bevinden zich landen met een laag prijsniveau: als bijvoorbeeld de algemene Europese beperking van een belastingvrije invoer tot een waarde van 175 euro wordt toegepast op de invoer uit deze landen, dan zou het aantal liters dat mag worden ingevoerd het dubbele zijn. Daarom moet Finland zelfstandig de invoerbeperkingen kunnen toepassen die voor het land het beste zijn.


Hinter unseren Grenzen liegen Länder mit niedrigem Preisniveau: Wenn beispielsweise die in der EU übliche Beschränkung für steuerfreie Einfuhren in Höhe von 175 Euro auf die Einfuhren aus diesen Ländern angewendet werden würde, wären die zulässigen Einfuhren in Litern doppelt so hoch.

Achter onze grenzen bevinden zich landen met een laag prijsniveau: als bijvoorbeeld de algemene Europese beperking van een belastingvrije invoer tot een waarde van 175 euro wordt toegepast op de invoer uit deze landen, dan zou het aantal liters dat mag worden ingevoerd het dubbele zijn. Daarom moet Finland zelfstandig de invoerbeperkingen kunnen toepassen die voor het land het beste zijn.


Die Arbeit, die wir auf dem Gebiet der Demokratisierung und der Menschenrechte im erweiterten Nahen Osten leisten, ist nicht nur für die dauerhafte wirtschaftliche und politische Entwicklung der Länder in jener Region ganz entscheidend, sondern auch für die Beziehung zwischen Europa und der islamischen Welt, insbesondere solchen Teilen der islamischen Welt, die näher an unseren eigenen geografischen Grenzen liegen.

Wat wij doen op het gebied van democratisering en mensenrechten in het Midden-Oosten in ruimere zin is niet alleen van cruciaal belang voor de duurzame economische en politieke ontwikkeling van landen in die regio, maar ook voor de betrekkingen tussen Europa en de islamitische wereld. Het gaat hierbij vooral om de naburige gebieden van de islamitische wereld.


Außerdem haben wir im Bereich der außenpolitischen Maßnahmen, insbesondere im Rahmen der Programme PHARE und TACIS, hohe Ausgaben für die Förderung der Bedeutung der Umwelt sowie der nachhaltigen Förderung jener Regionen zu verzeichnen, die in unmittelbarer Nachbarschaft zu unseren Grenzen liegen.

Bovendien geven we veel geld uit aan ons buitenlands beleid, met name via de PHARE- en TACIS-programma's, om de belangrijke rol van het milieu en de duurzame ontwikkeling van onze naaste grensgebieden te stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unseren grenzen liegen' ->

Date index: 2023-10-01
w