Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Sicherheitsnetz
Auf unsere Kosten
Zu unseren Lasten

Traduction de «unseren berichterstattern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Herr Präsident! Ich begrüße die Vereinbarung, die in der vergangenen Woche zum Klimapaket erreicht wurde, und gratuliere unseren Berichterstattern und der französischen Präsidentschaft zu ihrer Effizienz.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij met de overeenkomst van de afgelopen week over het klimaatveranderingspakket en wil onze rapporteurs en het Franse voorzitterschap feliciteren met hun efficiëntie.


− (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Lassen Sie mich meinerseits unseren Berichterstattern danken, insbesondere Ambroise Guellec für seine Erläuterungen und seine Arbeit.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ook ik wil onze mederapporteurs, en in het bijzonder Ambroise Guellec, bedanken voor zijn presentatie en zijn werk.


Abschließend möchte ich unseren Berichterstattern herzlich für ihre Ausführungen danken.

Ter afsluiting wil ik onze rapporteurs graag bedanken voor hun interventies.


− (EN) Frau Präsidentin! Auch ich möchte den Abgeordneten die ausgezeichneten Berichte empfehlen, die von Herrn Brie, Frau Schaldemose und Herrn Stubb, unseren Berichterstattern für das Produktpaket, die, soweit ich weiß, Rechtsetzungsneulinge sind, erarbeitet wurden.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil de leden opmerkzaam maken op het voortreffelijke werk dat onze rapporteurs hebben verricht met het goederenpakket. De heer Brie, mevrouw Schaldemose en de heer Stubb zijn, als ik het goed heb, alle drie maagden op wetgevingsgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Ich werde für den von unseren Berichterstattern mit dem Ministerrat vereinbarten Kompromiss stimmen, weil er meines Erachtens für den Bahnsektor in der gesamten Europäischen Union einen Schritt nach vorn und für das Parlament die zum jetzigen Zeitpunkt bestmögliche Einigung darstellt.

I will be voting for the compromise agreed by our rapporteurs with the Council of Ministers because I believe it is a step forward for the railway industry throughout the European Union, and is the best deal available to Parliament at this time.




D'autres ont cherché : aktion sicherheitsnetz     auf unsere kosten     zu unseren lasten     unseren berichterstattern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unseren berichterstattern' ->

Date index: 2022-08-17
w