Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Willen des Volkes ausdrücken
Erklärung des letzten Willens
Guten Willen an den Tag legen
Testament
Willen

Vertaling van "unserem willen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Grund, der unabhängig von seinem Willen ist

reden onafhankelijk van zijn wil


den Willen des Volkes ausdrücken

de volkswil tot uiting laten komen


Erklärung des letzten Willens | Testament

laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking


guten Willen an den Tag legen

blijk geven van goede trouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem neuen Aktionsplan wird unsere Entschlossenheit unterstrichen, diese kriminelle Tätigkeit zu beenden, indem wir unserem politischen Willen Taten folgen lassen".

Het nieuwe actieplan onderstreept onze inzet om een einde te maken aan deze criminele activiteit en combineert politieke wil en actie ter plaatse”.


Dies ist die Botschaft, die nach unserem Willen vom Europäischen Parlament ausgehen soll und die wir auf der Versammlung Europa-Lateinamerika nächste Woche in Lima wiederholen wollen: Wir streben nach der Errichtung einer wertebasierten, regionalen strategischen Partnerschaft, einer lebendigen und beseelten biregionalen strategischen Partnerschaft.

Dit is de boodschap die wij vanuit het Europees Parlement willen overbrengen, en die we volgende week bij de EuroLat in Lima zullen herhalen: wij willen zien dat er een regionale strategische band wordt gevestigd die op waarden is gebaseerd, een biregionale strategische band met bezieling.


Die Voraussetzungen sind gut, aber die wirksame Umsetzung hängt wie üblich von uns, unserem Willen und unserer Hartnäckigkeit ab.

Het uitgangspunt is goed, maar de effectieve tenuitvoerlegging hangt zoals gewoonlijk van onze wil en vasthoudendheid af.


Was wir und die Kommission bedenken sollten und woran wir vor allem auch die Mitgliedstaaten erinnern sollten, das ist die Tatsache, dass die Bürger und insbesondere Frauen unsere Effizienz nicht an der Zahl der gefassten Beschlüsse messen, sondern an unserem Vermögen und unserem Willen, sie durchzusetzen.

Wat wij en de Commissie niet mogen vergeten, of nog belangrijker, wat de lidstaten niet mogen vergeten, is dat burgers, vooral vrouwen, onze doelmatigheid niet beoordelen op basis van het aantal genomen besluiten, maar op basis van ons vermogen en de wil om ze ten uitvoer te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Das Europäische Parlament wird morgen den Bericht von Herrn Kindermann annehmen und damit eine deutliche Botschaft an die Kommission und den Rat dazu richten, wie man an künftigen Aktionsplan für unsere Wälder nach unserem Willen herangehen sollte.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, morgen zal het Europees Parlement het verslag van de heer Kindermann goedkeuren en daarmee een duidelijke boodschap uitzenden aan de Commissie en de Raad met betrekking tot de benadering die ons inziens moet worden gekozen voor het toekomstig actieplan voor onze bossen.


Die Zukunft der Entwicklungspartnerschaft zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten hängt indes von unserem Willen ab, diese Leitlinien zum Leben zu erwecken.

Maar de toekomst van het samenwerkingsverband tussen Europese Unie en de ACS-landen is grotendeels afhankelijk van onze bereidheid de richtsnoeren van de overeenkomst feitelijk toe te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserem willen' ->

Date index: 2023-06-22
w