Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserem eu-modell gleicht " (Duits → Nederlands) :

Zur Förderung von Frieden, Wohlstand, Demokratie und Menschenrechten in unseren Nachbarländern sowohl aus Gründen, die mit den unmittelbaren Interessen der EU als auch mit den universellen Werten zusammenhängen, zu fördern, halte ich ein europäisches Modell für wünschenswert, das auf einer Partnerschaft mit unseren Nachbarn gründet, durch die mittelfristig ein Gebiet der Freizügigkeit im Mittelmeer geschaffen würde, das so weit wie möglich unserem EU-Modell gleicht und dem die umliegenden Länder beitreten können, die die Kriterien der Demokratie, Marktwirtschaft und Achtung der Menschenrechte – mithin den Kern der Kopenhagener Kriterien ...[+++]

Teneinde de vrede, welvaart, democratie en mensenrechten in onze buurlanden te bevorderen, in het belang van zowel de Europese Unie zelf als de universele waarden, pleit ik voor een Europees project dat gebaseerd is op een partnerschap met onze mediterrane buren. Idealiter zou dat partnerschap op de middellange termijn moeten uitmonden in de totstandkoming van een ruimte van vrij verkeer in het Middellandse Zeegebied die zoveel mogelijk aansluit bij het model van de Europese Unie en openstaat voor omliggende lande ...[+++]


Zur Förderung von Frieden, Wohlstand, Demokratie und Menschenrechten in unseren Nachbarländern sowohl aus Gründen, die mit den unmittelbaren Interessen der EU als auch mit den universellen Werten zusammenhängen, zu fördern, halte ich ein europäisches Modell für wünschenswert, das auf einer Partnerschaft mit unseren Nachbarn gründet, durch die mittelfristig ein Gebiet der Freizügigkeit im Mittelmeer geschaffen würde, das so weit wie möglich unserem EU-Modell gleicht und dem die umliegenden Länder beitreten können, die die Kriterien der Demokratie, Marktwirtschaft und Achtung der Menschenrechte – mithin den Kern der Kopenhagener Kriterien ...[+++]

Teneinde de vrede, welvaart, democratie en mensenrechten in onze buurlanden te bevorderen, in het belang van zowel de Europese Unie zelf als de universele waarden, pleit ik voor een Europees project dat gebaseerd is op een partnerschap met onze mediterrane buren. Idealiter zou dat partnerschap op de middellange termijn moeten uitmonden in de totstandkoming van een ruimte van vrij verkeer in het Middellandse Zeegebied die zoveel mogelijk aansluit bij het model van de Europese Unie en openstaat voor omliggende lande ...[+++]


Dies ist der einzige Weg, um an unserem Modell, unserem europäischen Modell des sozialen Zusammenhalts festzuhalten.

Het is de enige manier om ons Europese model van sociale cohesie te vrijwaren.


In der nachhaltigen Landwirtschaft, unserem europäischen Modell, muss Planungssicherheit gegeben sein, und dies ist mit der Festschreibung des Budgets bis 2013, also der kommenden sieben Jahre, der Fall.

In de duurzame landbouw, ons Europees model, moet er zekerheid bestaan, zodat er vooruit gepland kan worden, en dat is met de vaststelling van de begroting tot en met 2013, voor de komende zeven jaar dus, het geval.


Mit unserem europäischen Modell wollen wir die Wettbewerbsfähigkeit stärken, aber gleichzeitig hohe Ziele auf sozialem Gebiet festlegen und eine Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben ermöglichen.

Wij willen met ons Europese model het concurrentievermogen stimuleren, maar tegelijk hoge sociale doelen nastreven en zorgen voor de mogelijkheid om betaald werk en ouderschap te verenigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserem eu-modell gleicht' ->

Date index: 2021-06-15
w