Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere ziele noch immer gespalten » (Allemand → Néerlandais) :

Das Treffen unserer Umweltminister in Sevilla ist im Sand verlaufen, und unsere führenden Politiker schienen unsicher und zögernd, und wir sind im Hinblick auf unsere Ziele noch immer gespalten.

De bijeenkomst van onze milieuministers in Sevilla heeft niets opgeleverd. Onze vertegenwoordigers kwamen onzeker en aarzelend over, en er heerst nog steeds verdeeldheid over onze doelstellingen.


Obwohl unser Dienstleistungssektor einen Anteil von 70 % an unserer Volkswirtschaft hat, sind wir bei den wissensintensiven Dienstleistungen noch immer unterentwickelt.

Hoewel onze dienstensector 70% van de economie uitmaakt, zijn onze kennisintensieve diensten nog onderontwikkeld.


Die EU ist mit einem BIP-Anteil von etwa 1,9 % für FuE noch immer weit von diesem Ziel entfernt. In dem jährlichen Fortschrittsbericht 2006 zur Lissabonner Strategie wird allerdings festgehalten, dass sich alle Mitgliedstaaten ein nationales Investitionsziel für FuE gesetzt haben und dass die EU, das Erreichen dieser Ziele vorausgesetzt, 2010 einen FuE-Anteil von 2,6% des BIP erzielen dürft ...[+++]

Met zo'n 1,9% van het BBP besteed aan OO haalt de EU dit streefcijfer bijlange na nog niet. In het jaarlijkse voortgangsverslag over Lissabon van 2006 wordt beklemtoond dat alle lidstaten een nationaal streefcijfer voor OO-investeringen hebben vastgesteld en dat, indien al deze streefcijfers worden gehaald, de EU in 2010 een OO-niveau van 2,6% van het BBP zal bereiken.


Während unsere internationalen Partner stark in den Ausbau der Kapazitäten für die globale Überwachung investieren, arbeitet Europa noch immer mit unterschiedlichen nationalen Kapazitäten und Standards.

Terwijl onze internationale partners al zwaar investeren in de ontwikkeling van capaciteit voor wereldwijde monitoring, werkt Europa nog met verschillende nationale capaciteiten en normen.


Unser Ziel ist immer noch 2012, aber wir dürfen nicht glauben, dass wir schnell einen Text auf der Grundlage des kleinsten gemeinsamen Nenners nur um der Einhaltung der Fristen willen erstellen müssen.

Ons doel is nog altijd 2012, maar we moeten niet het gevoel hebben dat we door een tekst heen moeten jagen die op zeer weinig gemeenschappelijke noemers is gebaseerd, enkel en alleen omdat we ons aan een deadline willen houden.


Bosnien und Herzegowina sind das jüngste Beispiel hierfür, da dort leider, trotz aller Bemühungen, die Stimmung der Konfrontation zwischen den Gemeinschaften anhält, die durch die Kriegswunden noch immer gespalten sind.

Bosnië en Herzegovina zijn het meest recente voorbeeld hiervan: ondanks alle inspanningen heerst er helaas nog steeds een stemming van confrontatie tussen de door de oorlogswonden verdeelde gemeenschappen.


15 Jahre nach der Verabschiedung der ersten Verordnungen über den Zugang zum Kraftverkehr ist der Markt noch immer gespalten, da wir über 27 verschiedene Versionen nationaler Vorschriften verfügen, was die Kontrolle des Zugangs zu diesem Beruf und die Definition der dafür erforderlichen Zuverlässigkeit betrifft.

Vijftien jaar na de eerste verordeningen betreffende de toegang tot wegvervoer is de markt nog steeds versnipperd met 27 nationale versies van regelgeving betreffende de toegangscontrole tot het beroep en de definitie van de betrouwbaarheid die voor deze toegang is vereist.


Dies deutet jedoch auch darauf hin, dass Durchlässigkeit in vielen Ländern noch immer nicht mehr ist als eine Zielvorstellung, und dass noch erhebliche Anstrengungen nötig sind, um dieses Ziel zu praktisch zu verwirklichen.

Dit duidt er echter ook op dat een vlotte doorstroming in veel landen nog steeds niet meer is dan een doelstelling en dat belangrijke inspanningen moeten worden geleverd om deze doelstelling in praktijk te brengen.


Während hohe Grenzzölle den Handel in einigen Sektoren noch immer behindern und auf multilateraler und bilateraler Ebene angegangen werden müssen, gewinnen nichttarifäre Hemmnisse auf den Märkten unserer Handelspartner zunehmend an Bedeutung.

Er zijn nog steeds hoge grenstarieven die in sommige sectoren de handel belemmeren en die multilateraal en bilateraal moeten worden aangepakt, maar van toenemend belang zijn niet-tarifaire belemmeringen op de markten van onze handelspartners.


– (FR) Herr Präsident, nach vierzehnjährigen Verhandlungen, um zu Zusammenschlüssen und Übernahmen ein Mindestmaß an Einigung zu erzielen, sind die europäischen Organe noch immer gespalten.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, na veertien jaar onderhandelen om tot een minimaal akkoord te komen over fusies en overnames, zijn de Europese instellingen nog altijd verdeeld.


w