Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere vorschläge uneingeschränkt » (Allemand → Néerlandais) :

Die uneingeschränkte Teilhabe Aller am Alltag ist das zentrale Anliegen unserer Strategie für ein barrierefreies Europa. Deshalb plane ich, 2013 mit einem Europäischen Rechtsakt über die Zugänglichkeit einen Vorschlag zur Beseitigung der Barrieren für Behinderte vorzulegen.“

Onze strategie voor een Europa zonder drempels staat in het teken van toegankelijkheid. Daarom wil ik in 2013 een voorstel indienen voor een Europese toegankelijkheidswet die de barrières voor gehandicapten moet slechten".


Aus diesem Grund – und auch, weil ich das Projekt zur Förderung der Ausbildung junger Menschen „Dein erster EURES-Arbeitsplatz“ unterstütze – befürworte ich uneingeschränkt die Vorschläge des Berichts, für den ich gestimmt habe, wohl wissend, dass die EU alle Maßnahmen zur Unterstützung unserer jungen Leute fortführen und verstärken sollte.

Gezien deze doelstellingen en als pleitbezorger van de voorbereidende actie voor jongeren "Je eerste EURES-baan" ben ik het volledig eens met de voorstellen in het verslag. Ik heb dan ook voorgestemd in het besef dat de EU alle steunmaatregelen voor onze jongeren dient te continueren en te versterken.


Aus diesem Grund habe ich uneingeschränkt für den Vorschlag in diesem Bericht gestimmt, und ich vertraue darauf, dass die Mitgliedstaaten unsere Entscheidung würdigen und die Richtlinie in nationales Recht umsetzen werden.

Daarom heb ik zonder voorbehoud voor het voorstel in het verslag gestemd in het vertrouwen dat de lidstaten ons besluit zullen eerbiedigen en in hun nationale wetgeving zullen opnemen.


Ich muss meinem lieben Freund Bushill-Matthews sagen, dass auch wir beide uns immer einig sind, doch diesmal, ohne unsere traditionelle Übereinstimmung bei allen Beschlüssen verraten zu wollen, muss ich sagen, dass Du es mit einer Ausnahme zu tun hast, weil ich diesen Vorschlag für eine horizontale Richtlinie, den Frau Lynn an die Kommission richtet, uneingeschränkt befürworte.

Ik moet tegen mijn dierbare vriend Bushill-Matthews zeggen dat wij het ook altijd met elkaar eens zijn, en dat ik onze traditie van samenvallende meningen niet wil verraden, maar dat hij hier toch ook met een uitzondering geconfronteerd wordt, want ik sta absoluut achter het voorstel van mevrouw Lynne aan de Commissie voor een horizontale richtlijn.


Bart Staes (Verts/ALE), schriftlich (NL) Der vorliegende Vorschlag zur Stärkung des DAPHNE-Programms für den Zeitraum 2007-2013 verdient unsere uneingeschränkte Unterstützung.

Bart Staes (Verts/ALE), schriftelijk. Het voorliggende voorstel ter versterking van het Daphne-programma voor de periode 2007-2013 verdient onze volle steun.


Bart Staes (Verts/ALE ), schriftlich (NL) Der vorliegende Vorschlag zur Stärkung des DAPHNE-Programms für den Zeitraum 2007-2013 verdient unsere uneingeschränkte Unterstützung.

Bart Staes (Verts/ALE ), schriftelijk . Het voorliggende voorstel ter versterking van het Daphne-programma voor de periode 2007-2013 verdient onze volle steun.


Der Vorschlag, der die Teilnahme des Konventsvorsitzenden an der Regierungskonferenz sicherstellen soll, findet unsere uneingeschränkte Zustimmung.

Wij zijn het geheel eens met het voorstel dat de voorzitter van de conventie deelneemt aan de werkzaamheden van de intergouvernementele conferentie.


Diese Summe wird sich auf rund 40 Mrd. EUR erhöhen, wenn die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament unsere Vorschläge uneingeschränkt unterstützen.

Dat bedrag kan oplopen tot ongeveer 40 miljard euro als de lidstaten en het Europees Parlement al onze voorstellen steunen.


w