Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere besorgnis hinsichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

Jüngste Entwicklungen in dem Gebiet erregen unsere Besorgnis hinsichtlich der Einhaltung der Bedingungen des jüngsten Referendums über die Unabhängigkeit des Südsudan, während die Eskalation der Gewalt in Abyei, die die Region insgesamt zu destabilisieren droht, eine negative Entwicklung darstellt.

De laatste ontwikkelingen in de regio zijn verontrustend ten aanzien van de naleving van de voorwaarden van het recente onafhankelijkheidsreferendum van Zuid-Soedan, en daarnaast is ook de geweldsescalatie in het gebied Abyei die het hele gebied dreigt te destabiliseren , een negatieve ontwikkeling.


Ich denke, dass es unsere Pflicht ist, unsere Besorgnis zu äußern, besonders hinsichtlich der Frage, wie die Auswirkungen von Nuklearunfällen auf die menschliche Gesundheit gemessen werden können.

Naar mijn mening is het onze plicht om betrokkenheid te tonen, met name als het gaat om het meten van de gevolgen van kernongevallen voor de menselijke gezondheid.


Die Kommission ist der Auffassung, dass Kommunikationskanäle zur Regierung offen gehalten werden müssen, vor allem, um unsere Besorgnis hinsichtlich der Menschenrechte zu übermitteln, und diesbezüglich nutzt die Kommission alle passenden Gelegenheiten, zum Beispiel die Asien-Europa-Treffen und die EU-ASEAN-Treffen, um sämtliche Beteiligte auf die Notwendigkeit eines allumfassenden Dialogs aufmerksam zu machen.

De Commissie houdt eraan vast dat de communicatiekanalen met de regering moeten worden open gehouden, vooral om onze zorgen over de mensenrechten te kunnen overbrengen, en in dit verband zal de Commissie elke geschikte gelegenheid aangrijpen, zoals de Azië-Europa-bijeenkomsten (ASEM) en de bijeenkomsten tussen de EU en de ASEAN, om te wijzen op de noodzaak van een inclusieve dialoog tussen alle belanghebbenden.


Diese ermöglichten es uns, unsere Besorgnis hinsichtlich der Menschenrechtssituation, einschließlich der Übergriffe auf Menschenrechtsorganisationen, und der zunehmenden Gewalt gegen Frauen, zum Ausdruck zu bringen.

Dat heeft ons in staat gesteld onze bezorgdheid te uiten met betrekking tot de mensenrechtensituatie, waaronder inbegrepen de aanslagen op organisaties voor de bescherming van de mensenrechten en het toenemende geweld tegen vrouwen.


Etliche seiner Bestandteile verstärken unsere Besorgnis hinsichtlich möglicher Verstöße gegen die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sowie gegen das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes, da sogar schon Vierzehnjährige daktylographisch erfaßt werden sollen.

Veel onderdelen hiervan baren ons grote zorgen. Wij zijn met name bevreesd voor schending van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, waaronder het recht op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, evenals van de VN­Overeenkomst inzake de rechten van het kind, daar met Eurodac vingerafdrukken kunnen worden genomen van kinderen vanaf 14 jaar.


Das Mitglied der Kommission, Herr Christos Papoutsis, zuständig für Tourismuspolitik erklärte: „Unsere Aktion zeigt, daß die EU in der Lage ist, gemeinsam mit den Fachkreisen und Nichtregierungsorganisationen eine konkrete Antwort auf die Besorgnis der Europäer hinsichtlich des abstoßenden Phänomens Sextourismus mit Kindesmißbrauch zu liefern.

Christos Papoutsis, het Commissielid bevoegd voor het toerismebeleid, zei: "De maatregelen die wij hebben genomen, bevestigen dat de Commissie in staat is om, in samenwerking met professionele en niet-gouvernementele organisaties, concreet te reageren op de bezorgdheid van de Europeanen over het afschrikwekkende fenomeen van kindersekstoerisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere besorgnis hinsichtlich' ->

Date index: 2021-07-07
w