Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unsere augen angesichts " (Duits → Nederlands) :

Zwar haben die meisten Europäer angesichts des Leids der Migranten reagiert, wir können aber nicht die Augen davor verschließen, dass in Europa ernsthafte Zweifel darüber bestehen, ob unsere Migrationspolitik zu leisten vermag, was von ihr gefordert wird: den Druck von Tausenden von Migranten aufzufangen, sie in unsere Gesellschaften zu integrieren und eine Antwort auf die wirtschaftlichen Anforderungen des Bevölkerungsrückgangs in ...[+++]

De meeste Europeanen trekken zich het lot van de migranten aan, maar in heel Europa wordt de vraag gesteld of ons migratiebeleid wel berekend is op de druk van duizenden migranten, op de noodzaak migranten in onze maatschappij te integreren of op de economische behoeften door de bevolkingsafname in Europa.


Wir müssen bei unseren internationalen Missionen gegen geschlechtsspezifische Gewalt kämpfen, und wir dürfen unsere Augen angesichts häuslicher Gewalt gegen unsere eigenen Bürgerinnen nicht verschließen.

We moeten de strijd tegen geweld op grond van geslacht in onze internationale missies intensifiëren, en we zouden onze ogen niet mogen sluiten voor het geweld dat in huiselijke kring plaatsvindt, tegen onze eigen burgers.


Zwar haben die meisten Europäer angesichts des Leids der Migranten reagiert, wir können aber nicht die Augen davor verschließen, dass in Europa ernsthafte Zweifel darüber bestehen, ob unsere Migrationspolitik zu leisten vermag, was von ihr gefordert wird: den Druck von Tausenden von Migranten aufzufangen, sie in unsere Gesellschaften zu integrieren und eine Antwort auf die wirtschaftlichen Anforderungen des Bevölkerungsrückgangs in ...[+++]

De meeste Europeanen trekken zich het lot van de migranten aan, maar in heel Europa wordt de vraag gesteld of ons migratiebeleid wel berekend is op de druk van duizenden migranten, op de noodzaak migranten in onze maatschappij te integreren of op de economische behoeften door de bevolkingsafname in Europa.


Unsere Demonstrationen bedeuten allerdings nur wenig angesichts der Tragödien, die uns durch die Verbreitung durch Medien alle betreffen und uns vor Augen führen, dass wir nicht mit den Arbeiten in Verzug geraten dürfen, die es zu tun gilt, um diese Situationen zu verhindern oder auf ein Minimum zu beschränken oder um bessere Unterstützung zu leisten.

Maar al onze blijken van medeleven naar aanleiding van de drama’s die via de media tot ons komen en ons allemaal raken, zijn niet veel waard als we vervolgens in slaap vallen en niet ons werk doen, om te zorgen dat dergelijke situatie worden voorkomen, dat de gevolgen ervan worden beperkt en dat de verstrekking van steun beter verloopt.


Lassen Sie uns anlässlich der Abstimmung über diesen Entschließungsantrag noch einmal denjenigen Iranern eine Botschaft der Unterstützung zukommen, die für Freiheit und Demokratie kämpfen, und führen wir den extremistischen Herrschern des Iran noch einmal ganz klar vor Augen, dass unsere Geduld angesichts dieses unvernünftig gefährlichen Verhaltens langsam zu Ende geht.

Laten we bij de stemming over deze resolutie opnieuw onze steun betuigen aan al de Iraniërs die vechten voor vrijheid en democratie en laten we de extremistische leiders van Iran opnieuw duidelijk maken dat door hun onbezonnen, gevaarlijke gedrag ons geduld snel op zal raken.


Ist nicht der erste Daseinsgrund der erweiterten EU in den Augen vieler unserer Mitbürger, stärker zu werden, um angesichts der Globalisierung ein fortschrittliches und solidarisches Sozialmodell zu verteidigen?

Welnu, is voor veel van onze landgenoten de eerste raison d’être van deze uitgebreide Unie niet om sterker te staan bij het verdedigen van een hoogstaand, solidair sociaal model binnen de globalisering?


Aber angesichts dieser zur Zeit befriedigenden Situation dürfen wir unsere Augen nicht vor einer Reihe von Mängeln verschließen, sondern müssen zu Empfehlungen gelangen, die der Berichterstatter, Herr Pomés Ruiz, in seinem Bericht sehr treffend formuliert.

Nochtans mag de gunstige situatie waarin wij momenteel verkeren geen aanleiding zijn om de bestaande gebreken te verhullen. Zij moet daarentegen het licht op groen zetten voor een reeks aanbevelingen die de rapporteur, de heer Pomés Ruiz, ons in zijn verslag terecht aanbiedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere augen angesichts' ->

Date index: 2024-03-20
w