Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unser ziel bleiben " (Duits → Nederlands) :

Wir sind jedoch noch nicht am Ziel – also müssen wir auf Kurs bleiben und unser gemeinschaftliches Vorgehen beim Thema Migration konsolidieren, indem wir uns um die noch offenen Fragen kümmern.“

Maar we zijn er nog niet, dus we moeten dezelfde koers aanhouden: de brede aanpak van migratie doorzetten en de nog ontbrekende bouwstenen toevoegen”.


Daher gebe ich Ihnen und auch dem Vizepräsidenten der Kommission Recht: Wir müssen darauf beharren, dass Armutsbekämpfung – wie immer auch die Kriterien sind – und die Verringerung der Armut unsere Ziele bleiben.

Ik ben het dan ook eens met u en de vicevoorzitter van de Commissie dat we erop moeten blijven hameren dat het bestrijden van armoede – wat de criteria ook mogen zijn – en het verminderen van armoede onze doelstellingen moeten blijven.


Wir müssen geeint bleiben und uns weiter auf unser Ziel, die weltweiten Emissionen zu beschränken und die notwendige Finanzierung zu ermöglichen, konzentrieren; das ist unsere Aufgabe.

We moeten saamhorig blijven en ons blijven concentreren op ons doel om de mondiale emissies te beperken en de noodzakelijke middelen op tafel te krijgen; dat is onze taak.


Wenn ein internationales Abkommen unterzeichnet wird, muss es unsere Priorität bleiben, unser Ziel nach 2020 von 20 % auf 30 % zu erhöhen, selbst wenn dieser Übergang über neue Verhandlungen erreicht wird.

Als er een internationale overeenkomst wordt ondertekend, moet het een prioriteit van ons blijven ons streefpercentage na 2020 op te trekken van 20 procent naar 30 procent, zelfs als deze verandering via nieuwe onderhandelingen wordt gerealiseerd.


Unser Ziel muss ein vollständig geöffneter Luftverkehrsraum zwischen der EU und den USA bleiben“, meinte Vizepräsident Barrot.

We moeten blijven streven naar een volledig open luchtvaartruimte tussen de EU en de VS", voegde vice-voorzitter Barrot er nog aan toe.


Die politische Union muss unser Ziel bleiben, und die Errichtung einer echten europäischen Demokratie ist nach wie vor der einzige Weg, um dorthin zu gelangen.

De politieke Unie moet ons doel blijven, en het opbouwen van een echte Europese democratie blijft de enige weg om dat doel te bereiken.


Ich glaube daher, dass unser Ziel, die Energieeffizienz zu fördern, reines Wunschdenken bleiben wird, wenn wir unsere guten Absichten und Erklärungen nicht mit ausreichenden finanziellen Mitteln für Forschung und Entwicklung unterstützen, was im Augenblick ganz offensichtlich nicht der Fall ist.

Daarom denk ik dat, indien we onze goede bedoelingen en verklaringen niet gepaard laten gaan met voldoende financiële middelen voor onderzoek en ontwikkeling - en daar lijkt het nu eerder op -, de beoogde verhoging van de energie-efficiënte slechts een onbereikbare droom blijft.


Das Bestehen auf das Einhalten der vereinbarten Regeln auf diesem Gebiet muss ein Ziel für unsere Politik in der Zukunft bleiben.

Het streven naar naleving van de overeengekomen regels door alle partijen moet ook in de toekomst ons beleid blijven bepalen.


Unser Konzept wird bestimmt sein durch unsere Entschlossenheit, dafür zu sorgen, dass die multilateralen Verträge und Übereinkommen zur Abrüstung und Nichtverbreitung erhalten bleiben und erfüllt werden, durch unsere Unterstützung für die mit der Überprüfung und Sicherstellung der Erfüllung dieser Verträge betrauten multilateralen Organisationen, durch unseren Einsatz für strenge nationale und international koordinierte Ausfuhrkontrollen und durch unsere entschiedene Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten und anderen Partnern, d ...[+++]

Wij zullen ons in onze aanpak laten leiden door onze wil om de multilaterale ontwapenings- en non-proliferatieverdragen en -overeenkomsten te handhaven en uit te voeren, onze steun voor de multilaterale instellingen die zijn belast met respectievelijk verificatie en handhaving van de nakoming van deze verdragen, ons ijveren voor strenge nationale en internationaal gecoördineerde uitvoercontrole en onze wil tot samenwerking met de Verenigde Staten en andere partners ...[+++]


Auch wenn die Zahl der BSE-Fälle insbesondere in Großbritannien zurückgehe, müßten wir wachsam bleiben, um BSE bekämpfen und unser Ziel, die Verbrauchergesundheit zu schützen, durchsetzen zu können, sagte Emma Bonino, die für Verbraucherpolitik und Gesundheitsschutz zuständige Kommissarin.

Ofschoon het aantal gevallen van BSE met name in het VK daalt, moeten wij waakzaam en alert blijven in onze strijd tegen BSE en in ons streven de gezondheid van de consument te beschermen", zei Emma Bonino, de Commissaris die is belast met het consumentenbeleid en de bescherming van de gezondheid van de consument.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unser ziel bleiben' ->

Date index: 2024-10-19
w