Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unser oberstes ziel » (Allemand → Néerlandais) :

Das ist unser oberstes gemeinsames Ziel.“

Dat is ons gemeenschappelijke doel".


Dies alles ist kein Selbstzweck. Unser oberstes Ziel ist eine stabile WWU, damit Wachs­tum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung europaweit verbessert werden.

Dit alles is geen doel op zich: onze overkoepelende doelstelling is een stabiele EMU, met het oog op verbetering van de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid in geheel Europa.


Die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Förderung von sozial integrativem Wachstum ist nach wie vor unsere höchste Priorität und unser oberstes Ziel.

Het scheppen van banen en het stimuleren van sociaal-inclusieve groei vormen onverminderd onze belangrijkste prioriteit en ons uiteindelijke doel.


Es muss unser oberstes Ziel sein, eine qualitativ hochwertige und nachhaltige Lebensmittelproduktion in Europa sicherzustellen und einen aktiven und vitalen ländlichen Raum zu erhalten.

We moeten bovenal proberen een kwalitatief hoogwaardige en duurzame levensmiddelenproductie in Europa te waarborgen en een actief en vitaal platteland te creëren.


Auch wenn wir noch weit davon entfernt sind: Unser oberstes Ziel muss es sein, dem Menschenhandel definitiv ein Ende zu bereiten".

Wij zijn er nog lang niet, maar we kunnen maar één doel hebben: het uitroeien van mensenhandel”. Aldus Cecilia Malmström, de Europese commissaris voor Binnenlandse Zaken.


Das ist unser oberstes Ziel und das sollte auch hier in diesem Programm das oberste Ziel sein.

Dat is ons hoofddoelenhet zou ook het hoofddoel van dit programmamoeten zijn.


Allerdings müssen wir neben der Erhöhung der Sicherheit der europäischen Bürger, was unser oberstes Ziel ist, auch die Kehrseite der Medaille berücksichtigen, und zwar den Schutz der Privatsphäre unserer Bürger.

De veiligheid van de Europese burgers is daarmee gediend, wat ook onze voornaamste doelstelling is, maar we moeten ook oog hebben voor de andere kant van de zaak, namelijk voor de bescherming van de privacy van onze burgers.


Unser oberstes Ziel für die Tagung ist die Annahme dieses Dokuments, damit wir uns bei unserer anschließenden Diskussion über Europa, das europäische Sozialmodell und die wirtschaftliche Zukunft darauf stützen können.

We willen op de informele top eerst en vooral een akkoord zien te bereiken over dit document. Dan kunnen we het gebruiken als basis voor de discussie die we daarna gaan voeren - over Europa, over ons sociale model en over onze economische toekomst.


Unser oberstes Ziel für die Tagung ist die Annahme dieses Dokuments, damit wir uns bei unserer anschließenden Diskussion über Europa, das europäische Sozialmodell und die wirtschaftliche Zukunft darauf stützen können.

We willen op de informele top eerst en vooral een akkoord zien te bereiken over dit document. Dan kunnen we het gebruiken als basis voor de discussie die we daarna gaan voeren - over Europa, over ons sociale model en over onze economische toekomst.


Unsere oberste Priorität besteht weiterhin darin, dass die ehrgeizigen Ziele der Entwicklungsagenda von Doha (DDA) verwirklicht werden; die EU wird intensiv darauf hinarbeiten, dass die Verhandlungen so bald wie möglich wieder aufgenommen werden.

Het bereiken van een ambitieus resultaat in het kader van de Ontwikkelingsagenda van Doha blijft onze grootste prioriteit en de EU zal zich intensief beijveren voor een zo spoedig mogelijke hervatting van de onderhandelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unser oberstes ziel' ->

Date index: 2021-08-20
w