Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Bisheriger Gläubiger
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «unser bisheriger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unser bisheriger Erfolg, an den wir uns in der aktuellen Krisensituation mit großer Bescheidenheit annähern müssen, besteht in der Fähigkeit unserer Volkswirtschaften, ihre Innovations- und insbesondere ihre Exportkapazitäten zu entwickeln.

Ons succes tot nu toe – waarbij ons in het licht van de huidige crisis de nodige deemoed past – was gebaseerd op het sterke innovatie- en exportgerichte karakter van onze economieën.


- Frau Präsidentin! Wenn wir uns heute unter dem tragischen Eindruck des Todes von Orlando Zapata über unsere Beziehung zu Kuba unterhalten, müssen wir auch zur Kenntnis nehmen, dass unser bisheriges Bild ja aus Zeiten stammt, in denen wir nur im Freund-oder-Feind-Schema gedacht haben.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, nu wij hier vandaag in de schaduw van de tragische dood van Orlando Zapata praten over onze betrekkingen met Cuba, moeten wij erkennen dat het beeld dat wij tot dusver van Cuba hadden stamt uit een tijdperk waarin wij enkel in termen van “vriend of vijand” dachten.


- Herr Präsident! Nach den letztjährigen Skandalen über Spielzeugsicherheit und nach den Rückrufaktionen in der Vorweihnachtszeit ist ganz klar, dass unser bisheriger Rechtsrahmen in diesem Bereich, der noch aus dem Jahr 1988 stammt, den neuen Risiken und Gefahren für die Sicherheit von Kindern nicht mehr gerecht wird.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, na de alarmeringen over de veiligheid van speelgoed en de terugroepacties vorig jaar in de aanloop naar kerstmis is het duidelijk dat onze regelgeving over de veiligheid van speelgoed, opgesteld in 1988, niet berekend is op de nieuwe risico's voor en bedreigingen van de veiligheid van kinderen.


Ich sehe unsere bisherige Ohnmacht, nicht nur unsere, d. h. des Europäischen Parlaments und der Europäischen Union, sondern auch aller Versammlungen, einschließlich der Vereinten Nationen.

Ik zie hoe machteloos we tot nog toe zijn geweest, niet alleen wij, het Europees Parlement en de Europese Unie, maar alle organisaties, waaronder de Verenigde Naties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unser bisheriger Erfolg sollte uns anspornen, unsere Anstrengungen im nächsten Zyklus der Strategie fortzusetzen.

De successen tot dusver moeten ons aansporen tot verdere inspanningen in de volgende cyclus van de strategie.


Kommission, Mitgliedstaaten und Interessenvertreter der maritimen Wirtschaft sollen in die Lage versetzt werden, die bisherige erfolgreiche Arbeit zugunsten einer nachhaltigen Nutzung unserer Meere, Ozeane und Küsten weiterzuführen.

Het voorstel is zo ontworpen dat de Commissie, de lidstaten en de belanghebbende partijen uit de maritieme sector kunnen blijven werken aan een duurzame exploitatie van zeeën, oceanen en kusten.


Diese Rechtsgrundlage jetzt nicht anzuerkennen bedeutet daher, mit unserer Tradition zu brechen und unsere bisherige Arbeit in Zweifel zu ziehen. Das erscheint mir für den Aufbau des europäischen Rechtswesens als sehr gefährlich.

Als we deze rechtsgrondslag nu ontkennen, gaan we in tegen de lijn die we altijd hebben aangehouden, we zetten ons eigen beleid op losse schroeven, wat mij vooral met het oog op de Europese juridische opbouw bijzonder riskant lijkt.


Gleichzeitig müssen wir unsere bisherige Art der Nutzung externer Ressourcen für die Verwaltung und Durchführung von Projekten grundlegend überprüfen.

Terzelfder tijd moeten wij de manier waarop wij externe middelen aanwenden voor het beheer en de tenuitvoerlegging van projecten radicaal herzien.




D'autres ont cherché : uap     estland ist unsere heimat     unser haus rußland     unsere heimat ist estland     bisheriger gläubiger     unser bisheriger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unser bisheriger' ->

Date index: 2025-03-11
w