Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Aufrichtige und wahrheitsgetreue Forderung
Estland ist unsere Heimat
Für aufrichtig und richtig bescheinigt
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «unser aufrichtiges » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


aufrichtige und wahrheitsgetreue Forderung

ware en oprechte schuldvordering


für aufrichtig und richtig bescheinigt

waar en echt verklaard


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Frau Präsidentin, die Bilder von dem schweren Erdbeben und Tsunami im Nordosten Japans sind erschreckend; unsere Gedanken und unser aufrichtiges Beileid gelten jenen, die Heim und Angehörige verloren haben.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de beelden van de hevige aardbeving en de tsunami in Noordoost-Japan zijn huiveringwekkend; onze gedachten en welgemeend medeleven gaan uit naar degenen die hun huis en geliefden zijn verloren.


− (PT) Wir möchten den Opfern des Erdbebens, das am 12. Mai zahlreiche Provinzen und autonome Regionen der Volksrepublik China erschütterte, unser aufrichtiges Beileid zum Ausdruck bringen und dem chinesischen Volk unsere Solidarität bezeugen, das in dieser Zeit des Leids großen Mut und gegenseitige Hilfsbereitschaft unter Beweis gestellt hat.

− (PT) Wij betuigen onze oprechte deelneming met de slachtoffers van de aardbeving die op 12 mei jongstleden huishield in verscheidene provincies en autonome regio’s van de Volksrepubliek China, alsook onze solidariteit met het Chinese volk dat in deze verschrikkelijke tijden zoveel moed en onderlinge hulp getoond heeft.


Angesichts dessen hoffe ich inständig, ebenso wie Herr Posselt und natürlich auch die übrigen Mitglieder unserer Fraktion, dass die Grenze fallen wird und Nordkorea in seiner jetzigen Form aufhören wird zu bestehen, aber solange dürfen wir nicht warten, um den Flüchtlingen aus Nordkorea unsere aufrichtige Solidarität zu bekunden.

Gelet hierop spreek ik samen met de heer Posselt en de rest van dit Parlement mijn hoop uit dat de grens zal verdwijnen en dat Noord-Korea in zijn huidige gedaante zal ophouden te bestaan. Zolang dat niet gebeurt, moeten wij echter onze solidariteit betuigen aan de Noord-Koreaanse vluchtelingen.


Angesichts dessen hoffe ich inständig, ebenso wie Herr Posselt und natürlich auch die übrigen Mitglieder unserer Fraktion, dass die Grenze fallen wird und Nordkorea in seiner jetzigen Form aufhören wird zu bestehen, aber solange dürfen wir nicht warten, um den Flüchtlingen aus Nordkorea unsere aufrichtige Solidarität zu bekunden.

Gelet hierop spreek ik samen met de heer Posselt en de rest van dit Parlement mijn hoop uit dat de grens zal verdwijnen en dat Noord-Korea in zijn huidige gedaante zal ophouden te bestaan. Zolang dat niet gebeurt, moeten wij echter onze solidariteit betuigen aan de Noord-Koreaanse vluchtelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Frau Präsidentin, zunächst möchte ich den Familien und Freunden der Opfer unsere aufrichtige Anteilnahme und unser Mitgefühl aussprechen und besonders die junge Eva María Gonzalo Torrellas erwähnen, die bei dem Unglück am 23. August in Peru ums Leben kam, eine junge Fau aus Tarazona, meiner Region, die in London arbeitete und nach Peru reisen wollte, um dort ihren Urlaub zu verbringen.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil in de eerste plaats mijn oprechte medeleven betuigen met de nabestaanden van de slachtoffers, met name de bij de vliegramp van 23 augustus in Peru omgekomen Eva María Gonzalo Torrellas. Deze nog jonge vrouw was afkomstig uit de regio waar ikzelf ook vandaan kom, ze werkte in Londen en had Peru als vakantiebestemming gekozen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unser aufrichtiges' ->

Date index: 2022-03-17
w