Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Zukünftige Finanzierung
Stiftung für zukünftige Generationen
Zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen
Zukünftiges Kreditrisiko
Zukünftiges Vermögen

Vertaling van "uns zukünftig darum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Samen für die zukünftige Besamung von Nutztieren aufbewahren | Sperma für die zukünftige Besamung von Nutztieren aufbewahren

sperma bewaren voor toekomstig gebruik bij vee


Stiftung für zukünftige Generationen

Stichting voor Toekomstige Generaties








Arbeitsgruppe Zukünftige Finanzierung

Werkgroep Toekomstige financiering


zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen

groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei diesen Grundsätzen geht es nicht darum, eine vollständige Methodik bereitzustellen oder die gegenwärtige oder zukünftige Politik zu definieren, sondern sie dienen als Orientierungshilfe bei der Ermittlung und Erschließung wichtiger Fragen im Zusammenhang mit der Entwicklung erfolgreicher ÖPP-Modelle.

Ze zijn niet gedacht als een volledige methodiek of om het huidige of toekomstige beleid te bepalen maar moeten worden gezien als gids bij de identificatie en ontwikkeling van belangrijke aspecten, die kan helpen bij de ontwikkeling van geslaagde PPS-systemen.


Einmal abgesehen davon, dass die bisher erreichten Fortschritte konsolidiert und erfasst werden müssen, geht es auch darum, eine zukünftige einschlägige Strategie voranzubringen, damit neue, sich nach der Erweiterung ergebende Herausforderungen angenommen werden können, wie z. B. die Diskriminierung ethnischer Minderheiten, insbesondere der Roma.

Niet alleen moeten de geboekte resultaten worden geconsolideerd en geïnventariseerd, maar we moeten ons ook bezinnen op de toekomstige strategie op dit gebied teneinde nieuwe uitdagingen na de uitbreiding aan te pakken, zoals de discriminatie van etnische minderheden en met name de Roma.


Aufgrund der Wirtschafts- und Finanzkrise, unter der die EU in den vergangenen Jahren gelitten hat und die sich erfreulicherweise ihrem Ende nähert, ist die EU allerdings noch weit entfernt von diesen Zielen. Nun geht es darum, das Wirtschafts- und Sozialsystem neu zu überdenken, damit das zukünftige Wachstum nicht nur nachhaltig ist, sondern auch den Grundsätzen des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts Rechnung trägt, auf denen die EU beruht.

Desalniettemin heeft de economische en financiële crisis waarmee de EU de afgelopen jaren te maken heeft gehad en die nu gelukkig op zijn einde loopt, ertoe geleid dat we zijn afgeweken van deze doelstellingen. Om die reden moeten we het economisch en sociaal model opnieuw bekijken, zodat groei in de toekomst niet alleen duurzaam is, maar ook gestoeld is op de beginselen van economische, sociale en territoriale cohesie waarop de EU zich baseert.


Als zukünftiges Mitglied des Rechnungshofs werde ich mich in Bezug auf meine Rolle in Zusammenhang mit der Vorlage von Berichten gegenüber dem Europäischen Parlament und insbesondere dem Ausschuss für Haushaltskontrolle auf persönlicher Ebene darum bemühen, ein Klima von gegenseitigem und aufrichtigem Vertrauen und entsprechender Zusammenarbeit mit den Mitgliedern des Ausschusses für Haushaltskontrolle zu schaffen und zu pflegen, um die Unterstützung des Europäischen Parlaments durch den Rechnungshof zu verbessern.

Als toekomstig lid van de Rekenkamer zal ik er, wat betreft de verslaggeving aan het Europees Parlement en met name aan de Commissie begrotingscontrole, op persoonlijk niveau naar streven een klimaat van wederzijds en oprecht vertrouwen en van samenwerking met de leden van de Commissie begrotingscontrole te bewerkstelligen, ten behoeve van de bijstand die de Rekenkamer aan het Europees Parlement moet verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei den Beratungen auf dieser Konferenz ging es vorrangig darum, die meeresbezogenen Sektoren zu bestimmen, die als wichtige Triebkräfte für Wachstum und Beschäftigung betrachtet werden, und um die auf EU- und nationaler Ebene zu ergreifenden Begleitmaßnahmen für diese Sektoren sowie um die zukünftige Entwicklung der Integrierten Meerespolitik.

Tijdens de conferentie werd bij het in kaart brengen van de mariene en maritieme activiteiten gesproken over cruciale factoren die groei en werkgelegenheid aandrijven, over op EU- en nationaal niveau te nemen steunmaatregelen en over de toekomstige ontwikkeling van het geïntegreerd maritiem beleid.


Abgesehen von der Einhaltung aktuell gültiger Vereinbarungen müssen wir uns zukünftig darum bemühen, eine wirklich gemeinsame Politik für die ländliche Entwicklung zu formulieren, statt weiter Ausnahmen zu gewähren.

Naast het respecteren van de huidige overeenkomsten moeten we in de toekomst in plaats van het maken van verdere uitzonderingen, streven naar het creëren van een echt gemeenschappelijk plattelandsbeleid.


Da geht es uns darum, dass wir uns überlegen, ob zukünftig die Evaluation des Schutzes der Außengrenzen nicht mehr von dem Evaluierungsteam der Schengen-Mitgliedstaaten durchgeführt wird, sondern zukünftig dort durchgeführt wird, wo es hingehört, nämlich zur Agentur Frontex, die eigentlich dafür zuständig sein sollte.

In dit opzicht moeten we overwegen of in de toekomst de evaluatievan externegrensbeveiliging niet langer door de eigen evaluatiecomitésvan de Schengenpartijen moet worden uitgevoerd maar door het Frontex-agentschap.


131. begrüßt die laufende Arbeit des Rates und der Kommission, die sich darum bemühen, die Kohärenz zwischen der EU-Menschenrechtspolitik und anderen internationalen Politikbereichen zu stärken; hält es für die Verfolgung einer glaubwürdigen EU-Menschenrechtspolitik für ausschlaggebend, dass eine solche Kohärenz gestärkt wird; hält es für erforderlich, dass Europa zukünftig mit einer Stimme spricht; billigt das zentrale Thema des EU-Menschenrechtsforums mit dem Titel "Menschenrechte und Demokratie als Querschnittsthemen in Maßnahme ...[+++]

131. is ingenomen met het werk dat de Raad en de Commissie momenteel verrichten ter versterking van de samenhang tussen het mensenrechtenbeleid van de EU en ander internationaal beleid; beschouwt de versterking van deze samenhang als cruciaal voor een geloofwaardig EU-beleid inzake mensenrechten; acht het noodzakelijk dat Europa in de toekomst met één stem spreekt; stemt in met het centrale thema van het EU-Mensenrechtenforum getiteld "Integratie van mensenrechten en democratie in het EU-beleid";


Bei diesen Grundsätzen geht es nicht darum, eine vollständige Methodik bereitzustellen oder die gegenwärtige oder zukünftige Politik zu definieren, sondern sie dienen als Orientierungshilfe bei der Ermittlung und Erschließung wichtiger Fragen im Zusammenhang mit der Entwicklung erfolgreicher ÖPP-Modelle.

Ze zijn niet gedacht als een volledige methodiek of om het huidige of toekomstige beleid te bepalen maar moeten worden gezien als gids bij de identificatie en ontwikkeling van belangrijke aspecten, die kan helpen bij de ontwikkeling van geslaagde PPS-systemen.


Einmal abgesehen davon, dass die bisher erreichten Fortschritte konsolidiert und erfasst werden müssen, geht es auch darum, eine zukünftige einschlägige Strategie voranzubringen, damit neue, sich nach der Erweiterung ergebende Herausforderungen angenommen werden können, wie z. B. die Diskriminierung ethnischer Minderheiten, insbesondere der Roma.

Niet alleen moeten de geboekte resultaten worden geconsolideerd en geïnventariseerd, maar we moeten ons ook bezinnen op de toekomstige strategie op dit gebied teneinde nieuwe uitdagingen na de uitbreiding aan te pakken, zoals de discriminatie van etnische minderheden en met name de Roma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns zukünftig darum' ->

Date index: 2022-08-21
w