Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vollkommene Modulation
Vollkommene Wiedergabe
Vollkommenes Quadrat
Vollkommenes Viereck

Vertaling van "uns vollkommen darüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vollkommenes Quadrat | vollkommenes Viereck

perfect vierkant


vollkommene Modulation | vollkommene Wiedergabe

perfecte modulatie


Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Antragsteller legt eine ausführliche Erläuterung darüber, wie der Beherbergungsbetrieb dieses Kriterium erfüllt, sowie Fotografien des alternativen Wasserverteilsystems vor und gewährleistet, dass die Wasserversorgung für hygienische Zwecke und die Trinkwasserversorgung von dem gesammelten Grau- und Regenwasser vollkommen getrennt ist.

De aanvrager moet een uitvoerige toelichting verstrekken waaruit blijkt hoe de toeristische accommodatie aan dit criterium voldoet, tezamen met foto's van alternatieve waterdistributiesystemen alsmede doeltreffende garanties dat de voorziening van sanitair- en drinkwater volledig gescheiden is gehouden.


57. ist der Ansicht, dass die Bereitstellung von Daten für Dritte zur Verfügbarkeit von Geldmitteln auf Bankkonten Risiken birgt; weist darauf hin, dass ein Risiko darin besteht, dass Verbraucher unter Umständen nicht vollkommen darüber im Bild sind, wer Zugriff auf ihre Kontoinformationen hat, welcher rechtliche Rahmen gilt und welcher Anbieter für die Zahlungsdienstleistungen zuständig ist, die der Verbraucher in Anspruch nimmt; betont, dass der Datenschutz zu jedem Zeitpunkt gewährleistet sein muss;

57. is van mening dat er de nodige risico's verbonden zijn aan de verstrekking van gegevens over de beschikbaarheid van middelen op bankrekeningen aan derde partijen; merkt op dat een van de risico's kan zijn dat consumenten niet volledig op de hoogte zijn van wie er allemaal toegang heeft tot hun rekeninginformatie, en in welk wettelijk kader, en welke operator verantwoordelijk is voor de betalingsdiensten waar de consument gebruik van maakt; benadrukt dat gegevensbescherming in geen enkel stadium in het gedrang mag komen;


57. ist der Ansicht, dass die Bereitstellung von Daten für Dritte zur Verfügbarkeit von Geldmitteln auf Bankkonten Risiken birgt; weist darauf hin, dass ein Risiko darin besteht, dass Verbraucher unter Umständen nicht vollkommen darüber im Bild sind, wer Zugriff auf ihre Kontoinformationen hat, welcher rechtliche Rahmen gilt und welcher Anbieter für die Zahlungsdienstleistungen zuständig ist, die der Verbraucher in Anspruch nimmt; betont, dass der Datenschutz zu jedem Zeitpunkt gewährleistet sein muss;

57. is van mening dat er de nodige risico's verbonden zijn aan de verstrekking van gegevens over de beschikbaarheid van middelen op bankrekeningen aan derde partijen; merkt op dat een van de risico's kan zijn dat consumenten niet volledig op de hoogte zijn van wie er allemaal toegang heeft tot hun rekeninginformatie, en in welk wettelijk kader, en welke operator verantwoordelijk is voor de betalingsdiensten waar de consument gebruik van maakt; benadrukt dat gegevensbescherming in geen enkel stadium in het gedrang mag komen;


Die Bürger sind sich nicht vollkommen darüber im Klaren, welche Rolle die Umwelt für ihr Leben spielt (9).

Mensen beseffen vaak niet helemaal welke rol het milieu in hun leven speelt (9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus ist die Höhe dieses Beitrags mit Blick auf die beihilferechtlichen Vorschriften vollkommen irrelevant“, denn dieser Betrag sei „ein außerordentlicher Beitrag an den Alleinaktionär [den französischen Staat], der einer vor der Öffnung des Kapitals für private Kapitalgeber ausgeschütteten Sonderdividende gleichzusetzen ist“.

Het onderzoek naar het bedrag ervan is a fortiori irrelevant in het licht van de van de staatssteunvoorschriften” aangezien dat bedrag „een eenmalige bijdrage ten voordele van haar enige aandeelhouder [de Franse Staat] was, vergelijkbaar met een uitzonderlijk dividend uitgekeerd vóór elke openstelling van het kapitaal voor particuliere beleggers”.


Der Haushaltsausschuss ist sich vollkommen darüber im Klaren, wie wichtig die Tätigkeiten der FRONTEX sind, wenn es darum geht, die Kontrolle der Außengrenzen der Union zu gewährleisten und die illegale Einwanderung zu bekämpfen, und unterstützt die Stärkung ihrer Kapazitäten, was durch seine Befürwortung einer wesentlichen Erhöhung der Mittel dieser Agentur in den vergangenen Jahren deutlich geworden ist.

De Begrotingscommissie beseft ten volle belang van de werkzaamheden van FRONTEX voor het beheer van de grenzen van de Unie en het tegengaan van illegale immigratie en is voorstander van versterking van de capaciteit ervan, zoals ook blijkt uit haar steun voor de aanzienlijke verhoging van de middelen voor dit agentschap over de afgelopen jaren.


Der Berichterstatter ist sich vollkommen darüber im Klaren, dass bis zum Aufbau einer neuen gemeinsamen Energieaußenpolitik der EU noch ein langer und schwieriger Weg vor uns liegt und – wie bei neuen Gedanken üblich – gegen die Übertragung weiterer Zuständigkeit an die Kommission in diesem strategisch wichtigen Bereich einiger Widerstand und Befürchtungen aufkommen könnten.

De rapporteur is zich er volledig van bewust dat er nog een lange en moeizame weg te gaan valt naar een nieuw Europees gemeenschappelijk extern energiebeleid. Zoals vaak het geval is bij nieuwe ideeën zal ook dit idee op weerstand en angst stuiten om meer verantwoordelijkheid op dit strategisch belangrijke gebied aan de Commissie toe te vertrouwen.


Darüber hinaus stehe die Regelung nach Artikel 39 CA des CGI vollkommen im Einklang mit den Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Seeverkehrssektor (nachstehend „Gemeinschaftsleitlinien von 1997“) und der Mitteilung C (2004) 43 der Kommission — Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Seeverkehr (nachstehend „Gemeinschaftsleitlinien von 2004“) (12).

Voorts zou de regeling van artikel 39 CA van de CGI volkomen passen binnen het kader van de communautaire richtsnoeren betreffende overheidssteun voor het zeevervoer (hierna „richtsnoeren van 1997” genoemd) en mededeling C(2004) 43 van de Commissie — Communautaire richtsnoeren betreffende staatssteun voor het zeevervoer (12) (hierna „richtsnoeren van 2004” genoemd).


Ihr Berichterstatter ist sich vollkommen darüber im Klaren, dass im Rahmen des Berichts über den künftigen Finanzbedarf für die externen Politikbereiche keine globale Antwort zu allen Aspekten der Finanziellen Vorausschau gegeben werden kann, solange das Parlament und der Haushaltsausschuss nicht offiziell befasst wurden.

Uw rapporteur is zich er terdege van bewust dat in het verslag over de budgettaire behoeften voor de externe maatregelen niet in algemene zin kan worden ingegaan op alle aspecten van de financiële vooruitzichten, zolang het Parlement en de Begrotingscommissie niet officieel geraadpleegd zijn.


Ich bin mir vollkommen darüber im Klaren, dass die Finanzierung nicht das einzige Problem ist, das der raschen Umsetzung dieser großen Vorhaben entgegensteht.

Ik weet heel goed dat de financiering niet het enige obstakel is dat ons belet om die grote projecten snel ten uitvoer te leggen.




Anderen hebben gezocht naar : vollkommene modulation     vollkommene wiedergabe     vollkommenes quadrat     vollkommenes viereck     uns vollkommen darüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns vollkommen darüber' ->

Date index: 2023-02-20
w