Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uns verbleiben nur noch acht monate » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass nur noch einige Monate verbleiben, bevor die Kommission für Abfälle sich dem monothematischen Pool "Umwelt" des Wirtschafts- und Sozialrates der Wallonie anschließt;

Gelet op het interval van enkele maanden voordat de Afvalcommissie aansluit bij de monothematische beleidsgroep "Leefmilieu" van de "Conseil économique et social de Wallonie" (Sociaal-economische raad van Wallonië);


Die Möglichkeiten zur sektoriellen Bezuschussung der Gemeinden, die in den acht durch das Dekret vom 3. Juli 2015 abgeänderten Dekreten geregelt werden, betreffen fortan für die Gemeinden des niederländischen Sprachgebiets nur noch die Randgemeinden (Kapitel 2), während diese Randgemeinden von der zusätzlichen Dotation des Flämischen Gemeindefonds ausgeschlossen sind (Kapitel 3 und Anlage).

De mogelijkheden tot sectorale subsidiëring van de gemeenten, die zijn georganiseerd in de acht decreten die worden gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2015, betreffen voortaan, voor wat de gemeenten van het Nederlandse taalgebied betreft, slechts de randgemeenten (hoofdstuk 2), terwijl die randgemeenten worden uitgesloten van de aanvullende dotatie van het Vlaams Gemeentefonds (hoofdstuk 3 en bijlage).


Leider läuft die Zeit ab – uns verbleiben nur noch acht Monate.

Maar er blijft steeds minder tijd over, slechts 8 maanden.


Und zwar, indem wir die kommenden acht Monate nutzen, um so viel zu erledigen, wie wir nur können. Es bleibt noch viel zu tun.

Dat kunnen we doen door de komende acht maanden ons werk zoveel mogelijk af te ronden. Er is nog veel te doen.


Es verbleiben nur noch wenige Monate bis zu den Europawahlen.

Nog maar enkele weken scheiden ons van de verkiezingen voor het Europees Parlement.


Wir wissen, dass sich Russland in einer kritischen Phase befindet. Bis zu den entscheidenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen verbleiben nur noch wenige Monate, und wir haben nicht vergessen, dass die Europäische Union wiederholt Besorgnis über die Umsetzung der demokratischen Grundrechte und die Einhaltung der Menschenrechte in Russland geäußert hat.

We weten dat dit voor Rusland een uiterst belangrijke periode is, een aantal maanden vóór de cruciale verkiezingen van een nieuw parlement en een nieuwe president. We weten ook, dat de Europese Unie herhaaldelijk haar zorg heeft laten blijken over de implementatie van de democratische principes en het respecteren van de mensenrechten in Rusland.


Liebe Kollegen! Wir befinden uns mitten in der Aussprache, und uns verbleiben einschließlich der Erklärung des Herrn Kommissars noch acht Minuten.

– Collega’s, we zitten midden in een debat en hebben nog ongeveer acht minuten over, inclusief de verklaring van de commissaris.


B. in der Erwägung, dass sich der Europäische Rat im Oktober 1999 in Tampere auf die wesentlichen Elemente einer gemeinsamen Asyl- und Einwanderungspolitik der Europäischen Union verständigt hat, dass es jedoch nun, wo nur noch 18 Monate bis zum Ablauf des Fünfjahreszeitraums verbleiben, darauf ankommt, die Fortschritte zu beschleunigen,

B. overwegende dat de Europese Raad in oktober 1999 te Tampere overeenstemming bereikte over de voornaamste elementen van een gemeenschappelijk asiel- en migratiebeleid van de EU, maar dat het thans, 18 maanden voor het aflopen van deze periode van vijf jaar, essentieel is de vooruitgang hierbij te bespoedigen,


Knapp acht Monate nach der "demokratischen Revolution" haben die Bundesregierung und die serbische Regierung in vielen Bereichen Fortschritte erzielt, auch wenn die ihnen hinterlassenen Herausforderungen noch immens sind.

Minder dan acht maanden na de "democratische omwenteling" hebben de Federale regering en de regering van Servië al op veel gebieden vooruitgang geboekt, hoewel de geërfde uitdagingen nog steeds immens zijn.


In den Verhandlungen mit diesen Ländern wurden folgende Ergebnisse erzielt: Mit Rumänien wurden vorläufig alle fünf unter portugiesischem Vorsitz eröffneten Kapitel abgeschlossen; mit der Slowakei wurden die Verhandlungen über sechs der acht eröffneten Kapitel vorläufig abgeschlossen, so daß hier nur noch die Kapitel Wettbewerbspolitik und Kultur und audiovisuelle Politik verbleiben; in den Verhandlungen mit Lettland und Litauen ...[+++]

Met die kandidaat-lidstaten zijn de volgende onderhandelingsresultaten bereikt: met Roemenië zijn voorshands alle 5 hoofdstukken afgesloten waarover onder het Portugese voorzitterschap onderhandelingen waren geopend; van de 8 hoofdstukken waarover met Slowakije onderhandelingen geopend zijn, zijn 6 hoofdstukken voorlopig afgesloten, zodat alleen de hoofdstukken mededingingsbeleid en cultuur en audiovisueel beleid resteren; van de 8 hoofdstukken waarover onderhandelingen zijn geopend met Letland en Litouwen zijn alleen de hoofdstukken cultuur en audiovisueel beleid, externe betrekkingen en mededinging nog niet voorlopig afgesloten; van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns verbleiben nur noch acht monate' ->

Date index: 2024-04-16
w