Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uns noch ehrgeizigere ziele setzen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen uns noch ehrgeizigere Ziele setzen und gewährleisten, dass sie von den verschiedenen Mitgliedstaaten erreicht werden.

We moeten onszelf steeds ambitieuzere doelen stellen, en er voor zorgen dat deze door de lidstaten worden bereikt.


82. erklärt sich besorgt über die Vorschläge der Kommission, die EU solle sich ehrgeizigere Ziele setzen und einseitig eine Verringerung der CO2-Emissionen bis 2020 um mehr als 20 % als Ziel festlegen; ist der Ansicht, dass in einer Emissionsminderungsstrategie allen Vereinbarungen Rechnung getragen werden sollte, die auf weltweiter Ebene im Rahmen des VN-Klimaübereinkommens erreicht wurden, und vertritt die Auffassung, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen verhältnismäßig sein sollten, wobei di ...[+++]

82. uit zijn bezwaren tegen de voorstellen van de Commissie dat de EU haar ambitieniveau moet opschroeven en unilateraal een doelstelling moet opstellen voor een vermindering van de CO2-uitstoot van meer dan 20% vóór 2020; is van mening dat een strategie inzake de reductie van CO2-uitstoot alle overeenkomsten moet weerspiegelen die op mondiaal niveau gesloten zijn via de UNFCCC, en dat de voorgestelde maatregelen evenredig moeten zijn, rekening moeten houden met de gevolgen van koolstoflekken, en terdege stil moeten staan bij de mogelijke schadelijke gevolgen voor de energiekosten en de industrie;


Aus diesem Grund wird mit der SES-2+-Initiative ein Paket von Maßnahmen vorgeschlagen, um „die Stellschrauben stärker anzuziehen“ — d. h. die Strukturen und Entscheidungsprozesse im Rahmen der Reform des einheitlichen Luftraums zu stärken, um ehrgeizigere Ziele setzen zu können in Verbindung mit mehr Flexibilität, wo sie wirklich benötigt wird, und dies auch energischer durchzusetzen.

Daarom bevat het initiatief SES2+ een pakket maatregelen om de structuren en besluitvormingsprocessen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim te hervormen, zodat ambitieuzere doelen kunnen worden vastgesteld, meer flexibiliteit kan worden geboden waar dit echt nodig is en de handhaving aanzienlijk kan worden verstrengd.


Es stünde den Mitgliedstaaten zudem frei, sich noch ehrgeizigere Ziele zu setzen oder Einzelziele z. B. für bestimmte Gruppen von Straßenverkehrsteilnehmern, Regionen oder Verkehrssituationen festzulegen.

De lidstaten kunnen zelf een nog ambitieuzere doelstelling vaststellen of subdoelstellingen formuleren voor bepaalde groepen weggebruikers, regio's of verkeerssituaties.


Gemeinsam wollten sie die Zusammenarbeit zwischen beiden Kontinenten auf eine neue Stufe heben und sich ehrgeizigere Ziele setzen. Die gemeinsame Afrika-Strategie wurde als zentraler politischer Rahmen für ihre Beziehungen bestätigt.

De leiders bevestigden de gezamenlijke Afrikastrategie als het centrale politieke kader voor hun betrekkingen.


Daher müssen wir uns bei der Überarbeitung der transeuropäischen Netze, angesichts der finanziellen Vorausschauen, ehrgeizigere Ziele setzen.

Daarom moeten we in het kader van de financiële vooruitzichten ons grote doelen stellen met betrekking tot trans-Europese netwerken.


Gemeinsam wollen sie die Zusammenarbeit zwischen den beiden Kontinenten auf eine neue Ebene anheben und sich ehrgeizigere Ziele setzen. Auf der Grundlage der 2007 begründeten Partnerschaft zwischen der EU und Afrika verfolgen die beiden Kontinente als ebenbürtige Partner gemeinsame Interessen und strategische Ziele, die über die traditionellen entwicklungspolitischen Schwerpunkte hinausgehen.

Via het in 2007 opgerichte Afrika-EU-partnerschap werken beide continenten als gelijkwaardige partners aan gemeenschappelijke belangen en strategische doelstellingen, die verder gaan dan het traditionele ontwikkelingsbeleid.


Damit hätten wir uns sogar noch ehrgeizigere Ziele setzen können, als das jetzt der Fall ist, und das auch noch auf nachhaltige Weise!

Op die manier zouden wij ambitieuzer zijn geweest dan nu en, wat nog beter is, ook duurzamere resultaten hebben verkregen.


Die Förderung des nachhaltigen Wachstums und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Union setzen voraus, dass die Mitgliedstaaten die geltenden wie auch die vorgeschlagenen Rechtsvorschriften sachgerecht umsetzen, aber auch, dass wir noch ehrgeizigere Ziele anstreben.

Het bevorderen van duurzame groei en werkgelegenheid in de Unie veronderstelt niet alleen dat de lidstaten geldende wetgeving en wetgevingsvoorstellen naar behoren ten uitvoer leggen, maar ook dat we op deze terreinen de lat hoger leggen.


Dieser Wunsch wurde von den Staats- und Regierungschefs beider Seiten auf ihren jeweiligen Gipfeltreffen (Korfu im Juni; in Buenos Aires im August) bekräftigt, um noch ehrgeizigere Ziele zu erreichen.

Deze wil tot versteviging van de betrekkingen werd opnieuw tot uitdrukking gebracht door de staatshoofden en regeringsleiders van beide partijen tijdens de respectieve topconferenties (Korfu - juni; Buenos Aires - augustus) met als oogmerk nog ambitieuzere doelstellingen te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns noch ehrgeizigere ziele setzen' ->

Date index: 2023-02-25
w