Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uns großem einsatz darum " (Duits → Nederlands) :

Das Land engagiert sich weiterhin mit großem Einsatz für die regionale Zusammenarbeit und spielt nach wie vor eine konstruktive Rolle in der Region.

Het land blijft sterk betrokken bij regionale samenwerking en speelt een constructieve regionale rol.


Es wurden Schritte unternommen, um mit großem Einsatz deutliche Erfolge in den Bereichen proaktive Ermittlungen, strafrechtliche Verfolgung und Verurteilungen in Korruptionsfällen zu erzielen, was Teil der in der Stellungnahme festgelegten Schlüsselpriorität „Korruptionsbekämpfung“ ist.

Er werden stappen gezet om degelijke resultaten te boeken met pro-actieve onderzoeken, vervolgingen en veroordelingen in corruptiezaken, hetgeen een kernprioriteit van het advies is.


Die Kommission bemüht sich laufend und mit großem Ehrgeiz darum, die Wirtschaft mit Projekten zu unterstützen, wie beispielsweise mit der Strategie für den Binnenmarkt, dem Investitionsplan, der Energieunion, der Kapitalmarktunion undder Kreislaufwirtschaft.

De Commissie werkt voortdurend aan ambitieuze projecten om de industrie te steunen, zoals de strategie voor de eengemaakte markt, het investeringsplan, de energie-unie, de kapitaalmarktenunie en de circulaire economie.


f) Bilaterale Handelsabkommen: Die EU hat mit großem Einsatz an einer Reihe von Freihandelsabkommen (mit den Balkanstaaten, dem Forum der karibischen AKP-Staaten, zentralamerikanischen Ländern, Südkorea, Marokko, Peru, Kolumbien, Moldau, Georgien, Ukraine sowie zuletzt mit Kanada und Vietnam) gearbeitet.

f) Bilaterale handelsovereenkomsten: De EU heeft hard gewerkt aan verschillende vrijhandelsovereenkomsten (met landen van de Balkan en van het Cariforum, Centraal-Amerikaanse landen, Zuid-Korea, Marokko, Peru, Colombia, Moldavië, Georgië en Oekraïne) met als meest recente voorbeelden de overeenkomsten met Canada en Vietnam.


Sie wird sich außerdem darum bemühen, das ePractice-Netz für den Austausch der bewährten Praxis in den Bereichen elektronische Behördendienste, elektronische Gesundheitsdienste und digitale Integration zu auszubauen, das bereits in großem Umfang Fachwissen über die Barrierefreiheit angehäuft hat.

Voorts zal zij trachten het ePractice- netwerk voor de uitwisseling van goede praktijken op het gebied van e-overheid, e-gezondheid en e-inclusie te versterken, waar reeds veel kennis over e-toegankelijkheid bijeen is gebracht.


Die Lebensräume werden als natürlich bezeichnet, ob sie aufgrund eines menschlichen Eingriffs bestehen oder nicht"; dass das Wort "wesentlich" bedeutet, dass es sich lediglich darum handelt, die großen Kategorien natürlicher Lebensräume des Gebiets (wie z.B. die Laub- und Nadelwälder, die halbnatürlichen offenen Lebensräume, die Wiesen, Wasserflächen und -läufe, die verstädterten Gebiete, Kulturen, usw.) und nicht jeden genauen natürlichen Lebensraumtyp gemeinschaftlichen Interesses im Sinne von Artikel 1bis Ziffer 3 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur zu lokalisieren; dass betrachtet werden kann, dass die vore ...[+++]

De habitats worden natuurlijk geacht als hun bestaan te wijten of niet te wijten is aan een menselijk ingreep"; dat de term "voornaamste" aangeeft dat het slechts erom gaat, de grote categorieën van natuurlijke habitats van de locatie - zoals loof- of naaldbossen, halfnatuurlijk open milieus, weiden, watervlakken en waterlopen, stedelijke milieus, teelten, enz. - en niet om elk exact type van natuurlijke habitat met een gemeenschappelijk belang te lokaliseren in de zin van artikel 1 bis, 3°, van de wet van 12 juli 1973 over het natuurbehoud; bijgevolg dat deze cartografie overgenomen uit het aanwijzingsbesluit met de cartografie van de ...[+++]


Joaquín Almunia, EU-Wettbewerbskommissar und Kommissionsvizepräsident, erklärte: „Die Wettbewerbsbehörden in ganz Europa verfolgen mit großem Einsatz das Ziel, ein reibungsloses Funktionieren der Lebensmittelmärkte sicherzustellen, was sowohl den Zulieferern als auch den Verbrauchern zugute kommt.

Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "Mededingingsautoriteiten in heel Europa stellen alles in het werk om ervoor te zorgen dat de voedselmarkt zowel voor leveranciers als voor consumenten op dezelfde wijze functioneert.


Mit großem Einsatz war die Europäische Kommission bestrebt, die globalen Rahmenbedingungen für den Umgang mit Problemen wie Armut, Gesundheit, Migration und Sicherheit mitzugestalten .

De Europese Commissie heeft hard gewerkt om wereldwijd de omstandigheden te verbeteren voor de bestrijding van armoede, de aanpak van mondiale gezondheidsproblemen, migratie en veiligheidsvraagstukken.


technische Maßnahmen (saisonale Beschränkungen für große pelagische Langleinenfänger von über 24 m, Ringwadenfänger, Köderschiffe und pelagische Trawler); Verbot des Einsatzes von Flugzeugen oder Hubschraubern zum Auffinden von Rotem Thun; Mindestanlandegröße: 30 kg oder 115 cm (mögliche Abweichungen: unter bestimmten Bedingungen 8 kg oder 75 cm für Roten Thun, der im Ostatlantik mit Köderschiffen, Schleppanglern und pelagischen Trawlern gefangen wird, bzw. für Roten Thun, der im Adriatischen Meer für Aufzuchtzwecke gefangen wird); im Rahmen der Freizeitfischerei Begrenzung des Fangs auf einen einzigen Roten Thun; Vermarktungsverbot ...[+++]

technische maatregelen (seizoengebonden beperkingen voor grote pelagische beugvisserijvaartuigen van meer dan 24 m, visserij met de ringzegen, vaartuigen die met de hengel (met aas) vissen en pelagische trawlers; het gebruik van vliegtuigen of helikopters voor het zoeken naar blauwvintonijn wordt verboden; er komt een minimum aanvoermaat van 30 kg of 115 cm (met een mogelijke afwijking tot 8 kg of 75 cm voor blauwvintonijn die wordt gevangen in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan door vaartuigen die met de hengel vissen, sleepvaartuigen of pelagische trawlers, onder bepaalde voorwaarden, en voor blauwvintonijn die wordt gevan ...[+++]


Sie wird sich mit vollem Einsatz darum bemühen, daß sie noch vor Jahresende verabschiedet werden können, da dies für ihre Durchführung unerläßlich ist.

Zij zal overigens alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat de zo onontbeerlijke goedkeuring nog voor het einde van dit jaar een feit is".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns großem einsatz darum' ->

Date index: 2021-09-14
w