Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Essen wieder aufwärmen
Gewünschte Teilnehmernummer
Gewünschter Teilnehmer
Majorisieren
Mehr als gewünscht zeichnen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wiederaufwärmmethoden verwenden
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben

Vertaling van "uns gewünscht haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gewünschte Teilnehmernummer | gewünschter Teilnehmer

opgevraagd nummer


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen










Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anwendung des offenen Koordinierungsverfahrens und des Leistungsvergleichs (benchmarking) - Dies soll sicherstellen, daß die Maßnahmen effizient durchgeführt werden, die gewünschte Wirkung haben und in allen Mitgliedstaaten einen hohen Rang genießen.

Toepassing van de open methode van coördinatie en benchmarking - Hiermee kan ervoor worden gezorgd dat de maatregelen efficiënt worden uitgevoerd, de beoogde effecten hebben en in alle lidstaten een hoog profiel hebben.


Die Einrichtung der Gruppe der europäischen Regulierungsbehörden für Elektrizität und Gas (ERGEG) und die Elektrizitäts- und Erdgasverordnungen haben nicht die gewünschte Steuerungswirkung erzielt.

De oprichting van de Europese Groep van toezichthoudende instanties voor elektriciteit en gas (ERGEG) en de elektriciteit- en gasverordeningen hebben niet geleid tot de vereiste governance.


Schließlich haben die Mitgliedstaaten die Öffentlichkeit konsultiert[8], was in eine Debatte mit den Interessenträgern zu dem Thema mündete, welches Ambitionsniveau für die Meerespolitik innerhalb und außerhalb der EU gewünscht ist.

Ten slotte zijn er in de lidstaten raadplegingen van het publiek georganiseerd[8], die de aanleiding waren voor discussie met belanghebbenden omtrent het ambitieniveau voor het mariene beleid in de EU en daarbuiten.


Wie kann man es Eltern – insbesondere jungen Paaren – ermöglichen, einerseits den Arbeitsmarktzugang zu finden und ihren beruflichen Bedürfnissen Rechnung zu tragen und gleichzeitig die gewünschte Zahl an Kindern zu haben?

Hoe kunnen ouders, met name de jongere, in staat worden gesteld toegang tot de arbeidsmarkt te krijgen, in hun loopbaanbehoeften te voorzien en het aantal kinderen te krijgen dat zij wensen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es bedurfte einer Krise, damit endlich eine Eurogruppe auf Ebene der Staats- und Regierungschefs gebildet wurde, wie wir sie uns schon seit langem gewünscht haben.

Er was een crisis voor nodig om aan te zetten tot de vorming van een Eurogroep van staatshoofden en regeringleiders, iets waarop wij al lange tijd aandringen.


Es ist nicht mehr hinnehmbar, die politische und finanzielle Unterstützung ohne Ausnahmen für eine palästinensische Regierung der nationalen Einheit zu verweigern, die wir uns gewünscht haben und die, wenn man dem palästinensischen Außenminister Glauben schenkt, den wir unlängst empfangen haben, erstens den politischen Pluralismus respektiert, zweitens die Existenz des Staates Israel nicht in Frage stellt, drittens die Anerkennung eines palästinensischen Staates in den Grenzen von 1967 fordert, viertens, sich erneut zu den UN-Resolutionen und den arabischen Entschließungen bekennt, insbesondere in der Flüchtlingsfrage.

Het is onaanvaardbaar dat we nog langer weigeren de Palestijnse regering van nationale eenheid politiek en financieel te steunen, zonder enige uitsluiting. Het gaat om een regering die we zelf zo graag tot stand wilden zien komen en die - als we de Palestijnse minister van Buitenlandse Zaken mogen geloven die hier onlangs aanwezig was - ten eerste het politieke pluralisme respecteert, ten tweede het bestaansrecht van de Israëlische staat niet ter discussie stelt, ten derde oproept tot de erkenning van een Palestijnse staat binnen de grenzen van 1967, en ten vierde opnieuw belang hecht aan de Arabische en de VN-resoluties, voornamelijk me ...[+++]


6. fordert, dass im Falle eines Misserfolgs der genannten Maßnahmen höchstens drei Monate nach Annahme dieser Entschließung eine große Delegation des Europäischen Parlaments nach Havanna entsandt wird, um den Preis zu übergeben, so wie es die ausgezeichneten Personen gewünscht haben;

6. wenst, voor het geval een en ander geen resultaat oplevert, dat binnen drie maanden na goedkeuring van deze resolutie een uitgebreide delegatie van het Europees Parlement naar Havana wordt afgevaardigd om de prijs uit te reiken, overeenkomstig het verzoek van de prijswinnaars;


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete, diejenigen unter Ihnen, welche die heutige Aussprache über die Konferenz in Seattle gewünscht haben, wollten, wenn ich richtig verstanden habe, keine Fachdiskussion, sondern eine politische Debatte führen, womit Sie meines Erachtens recht haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, meerdere EP-leden hebben mij te kennen gegeven dat ze vandaag graag willen debatteren over de Conferentie van Seattle. Als ik het goed begrepen heb, stellen deze leden meer prijs op een politieke presentatie dan op een technisch debat over dit onderwerp.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete, diejenigen unter Ihnen, welche die heutige Aussprache über die Konferenz in Seattle gewünscht haben, wollten, wenn ich richtig verstanden habe, keine Fachdiskussion, sondern eine politische Debatte führen, womit Sie meines Erachtens recht haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, meerdere EP-leden hebben mij te kennen gegeven dat ze vandaag graag willen debatteren over de Conferentie van Seattle. Als ik het goed begrepen heb, stellen deze leden meer prijs op een politieke presentatie dan op een technisch debat over dit onderwerp.


Für die Projektträger sind die Besuche hilfreich, da sie sich in verfahrens- und verwaltungstechnischen Angelegenheiten beraten lassen können und vor allem - wie von den meisten Organisationen ausdrücklich gewünscht - Gelegenheit zu engeren direkten Kontakten mit der Kommission haben.

Voor de projectbeheerders betekent het bezoek een bron van hulp en advies met betrekking tot procedurele en administratieve zaken, en vooral een gelegenheid voor persoonlijk en direct contact met de Commissie - iets waar de meeste organisaties sterk op hebben aangedrongen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns gewünscht haben' ->

Date index: 2025-04-08
w