Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uns ansichten aller interessierten » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts des Ausmaßes des Wandels, den die EU infolge der Krise erlebt hat, hat die Kommission es als erforderlich angesehen, eine EU-weite öffentliche Konsultation einzuleiten, um die Ansichten aller interessierten Parteien darüber zu erfassen, wie sich die Strategie Europa 2020 in den nächsten fünf Jahren entwickeln soll.

Gezien de omvang van de veranderingen die de EU ten gevolge van de crisis heeft doorgemaakt, achtte de Commissie het nodig om een openbare raadpleging voor de gehele EU te lanceren om de standpunten van alle belanghebbenden te horen over de manier waarop de Europa 2020-strategie de komende vijf jaar moet worden ontwikkeld.


Die Kommission hat dafür gesorgt, dass auch die Ansichten der interessierten Kreise berücksichtigt wurden, indem sie die Ergebnisse der externen Evaluierung der Agentur Frontex eingehend untersucht hat.

De Commissie heeft er ook voor gezorgd dat de standpunten van de betrokkenen in aanmerking worden genomen, door de resultaten van de externe evaluatie van Frontex zorgvuldig in overweging te nemen.


1. Spätestens drei Jahre nach dem in Artikel 34 genannten Zeitpunkt führt die Kommission unter Berücksichtigung der Ansichten aller interessierten Kreise eine Bewertung anhand der mit dem Verwaltungsrat vereinbarten Vorgaben durch.

1. Binnen drie jaar na de in artikel 34 vermelde datum van oprichting van het Agentschap voert de Commissie, rekening houdend met het standpunt van alle belanghebbenden, een toetsing uit op basis van het met de raad van bestuur overeengekomen mandaat.


Bei der Probenuntersuchung hat das Labor: 1. die Untersuchungen in den gesetzten Fristen durchzuführen, 2. der NADO-DG den Nachweis aller Stoffe oder Methoden mitzuteilen, welche die Ergebnisse oder Leistungen eines Sportlers künstlich verbessern könnten, auch wenn sie nicht in der Verbotsliste enthalten sind, 3. Dritten mit Ausnahme der betreffenden internationalen Sportorganisation, der NADO-DG und der WADA das Ergebnis der Untersuchungen nicht zu offenbaren, 4. jeglichen Interessenkonflikt zu vermeiden, 5. zuzulassen, dass die NADO ...[+++]

Bij het onderzoeken van de monsters moet het laboratorium zich aan de volgende regels houden : 1° het moet de onderzoeken binnen de gestelde termijnen uitvoeren; 2° het moet aan de NADO-DG het bewijs meedelen van alle stoffen of methoden die de resultaten of prestaties van een sporter kunstmatig zouden kunnen verbeteren, ook wanneer ze niet op de verboden lijst staan; 3° het mag het resultaat van de onderzoeken niet meedelen aan derden, maar wel aan de betrokken internationale sportorganisatie, de NADO-DG en het WADA; 4° het moet alle mogelijke belangenconflicten vermijden; 5° het moet toestaan dat de NADO-DG regelmatig controleert o ...[+++]


Die interessierten Parteien sollten die angeforderten Informationen innerhalb der Frist vorlegen, die die EFSA – gegebenenfalls unter Berücksichtigung der Ansichten der interessierten Parteien über den Zeitbedarf – festgesetzt hat.

De belanghebbende partijen moeten de verlangde informatie verstrekken binnen een termijn die door de EFSA is vastgesteld, waarbij zo nodig rekening is gehouden met de standpunten van de belanghebbende partijen.


Die EFSA setzt eine Frist für die Vorlage dieser Informationen, wobei sie gegebenenfalls die Ansichten der interessierten Unternehmer und/oder sonstiger interessierter Parteien über den Zeitbedarf berücksichtigt.

Zij stelt een termijn vast voor de indiening van die informatie, zo nodig rekening houdend met de tijd die de belanghebbende exploitanten van een bedrijf en/of andere belanghebbende partijen nodig hebben om de informatie te verstrekken.


Die nationale Konsultation nach Artikel 6 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) sollte vor der in den Artikeln 7 und 7a derselben Richtlinie vorgesehenen Gemeinschaftskonsultation stattfinden, damit die Ansichten der interessierten Kreise in der Gemeinschaftskonsultation Niederschlag finden.

De nationale raadpleging op grond van artikel 6 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) dient te worden uitgevoerd vóór de raadpleging van de Gemeenschap op grond van de artikelen 7 en 7 bis van die richtlijn, zodat bij de communautaire raadpleging met de standpunten van de belanghebbende partijen rekening kan worden gehouden.


Wir werden uns die Ansichten aller interessierten Kreise, einschließlich der Branche und der Verbraucher, sehr genau anhören, bevor wir Schlussfolgerungen in Bezug auf unser weiteres Vorgehen ziehen werden.

We zullen aandachtig luisteren naar de standpunten van alle belanghebbende partijen, waaronder de bedrijfstak en de consumenten, voordat we conclusies trekken over hoe verder te gaan.


Wir werden uns die Ansichten aller interessierten Kreise, einschließlich der Branche und der Verbraucher, sehr genau anhören, bevor wir Schlussfolgerungen in Bezug auf unser weiteres Vorgehen ziehen werden.

We zullen aandachtig luisteren naar de standpunten van alle belanghebbende partijen, waaronder de bedrijfstak en de consumenten, voordat we conclusies trekken over hoe verder te gaan.


(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die aktive Einbeziehung aller interessierten Stellen gemäß Artikel 14 der vorliegenden Richtlinie mit der aktiven Einbeziehung aller interessierten Stellen gemäß Artikel 14 der Richtlinie 2000/60/EG koordiniert wird.

3. De lidstaten zorgen voor de nodige coördinatie tussen de actieve participatie van alle betrokken partijen overeenkomstig artikel 14 van de onderhavige richtlijn en de actieve participatie van alle betrokken partijen overeenkomstig artikel 14 van Richtlijn 2000/60/EG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns ansichten aller interessierten' ->

Date index: 2025-06-25
w