Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNMOVIC

Vertaling van "unmovic " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen | UNMOVIC [Abbr.]

Commissie van de Verenigde Naties voor monitoring, verificatie en inspectie | UNMOVIC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. fordert den Luxemburger Ratsvorsitz und den Rat auf, weitere Maßnahmen zu ergreifen und darzulegen, wie sie ihr gemeinsames in der Strategie gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen niedergelegtes Ziel erreichen wollen, die Rolle des UN-Sicherheitsrates auszubauen und das Fachwissen zu stärken, um der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen entgegenzutreten, und insbesondere wie die Vertragsstaaten des Nichtverbreitungsvertrags die unschätzbaren Erfahrungen bei Überprüfungen und Inspektionen, über die UNMOVIC (UN Monitoring, Verification and Inspection Commission) verfügt, bewahren können, zum Beispiel durch eine Liste ver ...[+++]

11. verzoekt het Luxemburgse voorzitterschap en de Raad om een verdere concretisering door aan te geven hoe zij hun gemeenschappelijke doelstelling uit de EU-strategie inzake massavernietigingswapens denken te bereiken, namelijk "de rol van de VN-Veiligheidsraad te bevorderen en de deskundigheid waarmee het probleem van de verspreiding tegemoet kan worden getreden, te versterken" en daarbij specifiek in te gaan op de vraag hoe de staten die partij zijn bij het NPV de unieke ervaring op het gebied van verificatie en inspectie van UNMOVIC kunnen behouden, bijvoorbeeld door middel van bij toerbeurt beschikbare deskundigen;


8. fordert den irischen Ratsvorsitz und die Mitgliedstaaten auf, ihre Gemeinsame Erklärung mit mehr Inhalt zu untermauern, indem sie in groben Zügen erklären, wie sie ihr im Rahmen der MVW-Strategie der Union angestrebtes gemeinsames Ziel des "Eintretens für eine stärkere Rolle des UN-Sicherheitsrats und des Ausbaus des Fachwissens, um der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen entgegenzutreten" erreichen wollen, und wie insbesondere die NVV-Vertragsstaaten die einzigartige Verifikations- und Inspektionserfahrung von UNMOVIC, beispielsweise durch ein Verzeichnis einschlägiger Experten, bewahren könnten;

8. verzoekt het Ierse Raadsvoorzitterschap en de lidstaten hun gemeenschappelijk standpunt verder uit te werken door in grote lijnen te verklaren hoe zij het in het kader van de MVW-strategie van de EU nagestreefde gemeenschappelijke doel" om te pleiten voor een sterkere rol van de VN-Veiligheidsraad en uitbreiding van de vakkennis, om verspreiding van massavernietigingswapens te bestrijden" willen bereiken, en hoe met name de landen die het NPV hebben ondertekend de unieke verificatie- en inspectie-ervaring van UNMOVIC, bijvoorbeeld in het kader van een register van deskundigen, kunnen handhaven;


4. fordert die irakische Regierung auf, die Resolution 1441 des UN-Sicherheitsrats einzuhalten und die Inspektionen der UNMOVIC ohne Vorbedingungen und ungehindert weiterhin zuzulassen und umfassend zu kooperieren sowie auf die Bemerkungen im Bericht des UN-Chefinspektors zu reagieren; fordert ferner, dass alle verfügbaren einschlägigen Informationen von allen Quellen unverzüglich an UNMOVIC weitergeleitet werden;

4. verzoekt de Iraakse regering resolutie 1441 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties na te leven, de UNMOVIC-inspecties onvoorwaardelijk en ongehinderd te blijven toestaan, volledig mee te werken en in te gaan op de opmerkingen die het hoofd van de UNMOVIC in zijn rapport heeft gemaakt; verzoekt Irak bovendien alle beschikbare relevante informatie uit alle bronnen, onverwijld aan de UNMOVIC door te geven;


A. in der Erwägung, dass die UNMOVIC in der Resolution 1441 des Sicherheitsrates angewiesen wird, die Abrüstungsinspektionen im Irak zu verschärfen, und die Forderung erhoben wird, dass Bagdad der UNMOVIC und der IAEO umfassende und vollständige Angaben zu allen Aspekten seiner Programme zur Entwicklung chemischer, biologischer und atomarer Waffen und ballistischer Flugkörper sowie alle weiteren Informationen in Bezug auf seine Programme für chemische, biologische und atomare Waffen zur Verfügung stellt,

A. overwegende dat in resolutie 1441 van de Veiligheidsraad aan de UNMOVIC de opdracht wordt gegeven om aan Irak een striktere regeling inzake de ontwapeningsinspecties op te leggen en Bagdad wordt verzocht om aan de UNMOVIC en de IAEA een volledige verklaring over te leggen over alle aspecten van zijn programma's voor de ontwikkeling van chemische, biologische en kernwapens en ballistische raketten, alsmede alle verdere informatie over programma's inzake chemische, biologische en kernwapens,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die irakische Regierung auf, die Resolution 1441 des UN-Sicherheitsrates einzuhalten und die Inspektionen der UNMOVIC ohne Vorbedingungen und ungehindert weiterhin zuzulassen und umfassend zu kooperieren sowie auf die Bemerkungen im Bericht des UN-Chefinspektors zu reagieren; fordert ferner, dass alle verfügbaren einschlägigen Informationen von allen Quellen unverzüglich an UNMOVIC weitergeleitet werden;

4. verzoekt de Iraakse regering resolutie 1441 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties na te leven, de UNMOVIC-inspecties onvoorwaardelijk en ongehinderd te blijven toestaan, volledig mee te werken en in te gaan op de opmerkingen die het hoofd van de UNMOVIC in zijn rapport heeft gemaakt; verzoekt Irak bovendien alle beschikbare relevante informatie uit alle bronnen, onverwijld aan de UNMOVIC door te geven;


Der Rat ruft die irakische Regierung deshalb dringend auf, uneingeschränkt und aktiv mit der UNMOVIC und der IAEO zusammenzuarbeiten.

De Raad doet daarom een dringend beroep op de Iraakse autoriteiten om volledig en actief samen te werken met UNMOVIC en het IAEA.


Die EU ist bereit, jedwede mögliche politische und praktische Unterstützung zu leisten, einschließlich der Bereitstellung von Personal für die Inspektionsteams der UNMOVIC und der IAEO, um zu gewährleisten, dass deren Mission das Ziel der Völkergemeinschaft, nämlich die vollständige Beseitigung der Massenvernichtungswaffen Iraks, erreicht".

De EU is bereid alle politieke en praktische bijstand te verlenen die in haar vermogen ligt, met inbegrip van personeel voor de inspectieteams van UNMOVIC en de IAAE, om te waarborgen dat door hun missie het doel van de internationale gemeenschap, een Irak dat vrij is van massavernietigingswapens, kan worden verwezenlijkt".


Der Rat erklärt, dass er Dr. Blix von der UNMOVIC und Dr. El-Baradei von der IAEO, die die Inspektionen leiten werden, uneingeschränkt unterstützt.

De Raad geeft uiting aan zijn volledige steun voor Dr. Blix van UNMOVIC en Dr. El-Baradei van de IAAE die het inspectiewerk zullen leiden.


Die Europäische Union erklärt, dass Dr. Hans Blix von der UNMOVIC und Dr. El Baradei von der IAEO bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben das volle Vertrauen und die uneingeschränkte Unterstützung der Europäischen Union genießen.

De Europese Unie spreekt haar volste vertrouwen uit in Dr. Hans Blix van UNMOVIC en Dr. El Baradei van het IAEA bij de uitvoering van hun taken en steunt hen ten volle.


Der Europäische Rat erklärt, dass er die Inspektionen der UNMOVIC und der IAEO unter Leitung von Herrn Dr. Blix und von Herrn Dr. El-Baradei uneingeschränkt unterstützt.

De Europese Raad geeft uiting aan zijn volledige steun voor het inspectiewerk van UNMOVIC en het IAEA onder leiding van Dr. Blix en Dr. El-Baradei.




Anderen hebben gezocht naar : unmovic     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unmovic' ->

Date index: 2025-02-01
w