Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unmissverständlich festgelegt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol


die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt

het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Sofern nicht aufgrund eines ernsthaften Risikos für die menschliche Gesundheit oder Sicherheit Sofortmaßnahmen erforderlich sind, wird dem betroffenen Wirtschaftsakteur Gelegenheit gegeben, vor Ergreifen einer Maßnahme innerhalb einer geeigneten Frist, die unmissverständlich festgelegt wird, bei der zuständigen Behörde seine Anmerkungen einzureichen.

2. Behalve in gevallen waarin onmiddellijke actie nodig is wegens een ernstig risico voor de menselijke gezondheid of veiligheid, wordt aan de betrokken marktdeelnemer de mogelijkheid geboden om binnen een adequate, duidelijk vastgestelde termijn bij de bevoegde instantie opmerkingen in te dienen voordat een maatregel wordt vastgesteld.


(a) werden der Markt oder die wirtschaftliche Realität, der/die durch die Benchmark gemessen wird, sowie die Umstände, unter denen eine solche Messung möglicherweise an Zuverlässigkeit verliert, klar und unmissverständlich festgelegt,

(a) definieert duidelijk en ondubbelzinnig de markt of economische realiteit die de benchmark meet alsook de omstandigheden waaronder die meting onbetrouwbaar kan worden;


Herr Kommissar, lassen Sie mich auch die gemeinsame Erklärung begrüßen, die Sie zusammen mit dem indischen Handelsminister Anand Sharma am 13. Dezember 2010 abgegeben haben und in der unmissverständlich festgelegt wird, dass nichts in diesem Abkommen den Zugang der Ärmsten zu lebensrettenden Arzneimitteln verhindern wird.

Commissaris, ik verwelkom ook deze gezamenlijk verklaring die u en de Indiase minister van Handel Anand Sharma op 13 december 2010 hebben afgelegd, waarin u in ondubbelzinnige bewoordingen zegt dat niets in het akkoord de armsten de toegang tot levensreddende geneesmiddelen zou ontzeggen.


In den Vertragsbedingungen oder der Satzung des ELTIF und in den Bekanntmachungen für Anleger werden die Verfahren für die Rücknahme von Anteilen und die Veräußerung von Vermögenswerten festgelegt, und es wird unmissverständlich darauf hingewiesen, dass die Anteilsrücknahme am Tag nach dem Ende der Laufzeit des ELTIF beginnt.

In het reglement of de statuten van de Eltif en de informatie die aan beleggers wordt verstrekt, worden de procedures vastgesteld voor de terugbetaling van rechten van deelneming of aandelen en de vervreemding van activa en wordt duidelijk aangegeven dat de terugbetalingen aan beleggers zullen aanvangen op de dag volgend op de datum van het einde van de duur van de Eltif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Vertragsbedingungen oder der Satzung des ELTIF und in den Bekanntmachungen für Anleger werden die Verfahren für die Rücknahme von Anteilen und die Veräußerung von Vermögenswerten festgelegt, und es wird unmissverständlich darauf hingewiesen, dass die Anteilsrücknahme am Tag nach dem Ende der Laufzeit des ELTIF beginnt.

In het reglement of de statuten van de Eltif en de informatie die aan beleggers wordt verstrekt, worden de procedures vastgesteld voor de terugbetaling van rechten van deelneming of aandelen en de vervreemding van activa en wordt duidelijk aangegeven dat de terugbetalingen aan beleggers zullen aanvangen op de dag volgend op de datum van het einde van de duur van de Eltif.


Als zweiten wichtigen Punkt klärt der Text die Rolle der Europäischen Agentur für Flugsicherheit EASA im Fall eines Unfalls im Luftverkehr; es wird unmissverständlich festgelegt, dass die Agentur in ihrer Eigenschaft als zuständige Zulassungsstelle.

Het tweede belangrijke punt: deze tekst verduidelijkt de rol van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) in geval van een luchtvaartongeval. Er wordt duidelijk bepaald dat dit Agentschap, als verantwoordelijk orgaan voor de certificering .


8. ist bereit, die Einführung eines neuen permanenten Instruments, des Europäischen Katastrophenhilfsfonds, entweder in Form eines neuen Flexibilitätsinstruments oder in Form einer neuen Reserve (Rubrik 6 der Finanziellen Vorausschau) in Betracht zu ziehen, sofern eine solide Rechtsgrundlage gegeben ist und eindeutig und unmissverständlich festgelegt wird, wann und wie die im Rahmen des Instruments verfügbaren Mittel für eine europaweite Katastrophe verwendet werden können;

8. is bereid de instelling in overweging te nemen van een nieuw permanent instrument, het Europees fonds voor noodhulp, hetzij in de vorm van een nieuw flexibiliteitsinstrument, hetzij in de vorm van een nieuwe reserve (rubriek 6 van de financiële vooruitzichten), mits daarvoor een goede rechtsgrondslag wordt ingesteld met duidelijke en ondubbelzinnige criteria met betrekking tot de vraag wanneer en hoe de kredieten uit het instrument voor rampen op Europese schaal kunnen worden aangewend;


3.3.1. Dem Wortlaut zufolge wäre es erforderlich, dass die Bevölkerungsgröße einer jeden nichtadministrativen Einheit innerhalb der Ober- und Untergrenzen liegt, die für jede NUTS-Ebene festgelegt sind; somit wird impliziert, dass eine Anpassung immer dann notwendig würde, wenn die Größe einer nichtadministrativen Einheit diese Grenzen überschritte. Hingegen wird in der Begründung der Kommission unmissverständlich darauf hingewiesen, dass der entschei ...[+++]

3.3.1. Zoals die zin thans is geformuleerd, moet het aantal inwoners van een niet-administratieve eenheid binnen de bandbreedte van ieder NUTS-niveau vallen. Anders gezegd, is bijsturing nodig zodra een niet-administratieve eenheid buiten die bandbreedte treedt, niettegenstaande de verduidelijking van de Commissie in de Toelichting op dit voorstel dat de gemiddelde bevolkingsomvang van de NUTS-eenheden, op welk bestuursniveau van welk land dan ook, doorslaggevend is.




D'autres ont cherché : unmissverständlich festgelegt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unmissverständlich festgelegt wird' ->

Date index: 2021-02-28
w