Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erst unlängst verstädtertes Gebiet
Sich einigen

Vertaling van "unlängst einigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




führen zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeit

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Vereinigte Königreich hat zwar unlängst eine öffentliche Konsultation zu einigen möglichen Gebieten in englischen und walisischen Gewässern durchgeführt und diesen Monat ein Gebiet in schottischen Gewässern förmlich vorgeschlagen, aber es sind weitere Maßnahmen erforderlich.

Hoewel het VK onlangs een openbare raadpleging heeft gehouden over een aantal mogelijke gebieden in de wateren van Engeland en Wales en deze maand formeel één gebied in de Schotse wateren heeft voorgesteld, moet er meer worden gedaan.


8. begrüßt die von einigen Mitgliedstaaten der EU, die Mitglieder des Arktischen Rates sind, nämlich Finnland, Dänemark und Schweden, und von Beobachterstaaten wie Deutschland und dem Vereinigten Königreich unlängst veröffentlichten neuen Strategien für die Arktis und äußert die Hoffnung, dass aktualisierte Strategien nicht nur zu einem realistischeren Verständnis, sondern auch zu einem konkreten Engagement in der Arktis führen, wobei gemeinsamen Strategien und Programmen der EU, die die Arktis betreffen, Rechnung getragen werden muss ...[+++]

8. spreekt zijn tevredenheid uit over de nieuwe strategieën voor het noordpoolgebied die onlangs bekend zijn gemaakt door de EU-lidstaten welke lid zijn van de Arctische Raad, namelijk Finland, Denemarken en Zweden, en door lidstaten met een waarnemersstatus zoals Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, en spreekt de hoop uit dat geactualiseerde strategieën niet alleen zullen leiden tot een realistischere verstandhouding maar ook tot een concreet engagement in het noordpoolgebied, daarbij rekening houdend met de gemeenschappelijke EU-maatregelen en ‑programma's die van invloed zijn op deze regio;


63. äußert sein Bedauern darüber, dass die Rechtsvorschriften zum Erwerb der Staatsbürgerschaft mit der Geburt in einigen Mitgliedstaaten unlängst geändert wurden, wodurch die Fälle von Staatenlosigkeit in der EU zunehmen;

63. betreurt de recente wijzigingen aan de regelgeving inzake het „recht op nationaliteit bij geboorte” in bepaalde lidstaten, waardoor het aantal staatlozen in de EU toeneemt;


65. äußert sein Bedauern darüber, dass die Rechtsvorschriften zum Erwerb der Staatsbürgerschaft mit der Geburt in einigen Mitgliedstaaten unlängst geändert wurden, wodurch die Fälle von Staatenlosigkeit in der EU zunehmen;

65. betreurt de recente wijzigingen aan de regelgeving inzake het "recht op nationaliteit bij geboorte" in bepaalde lidstaten, waardoor het aantal staatlozen in de EU toeneemt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. äußert sein Bedauern darüber, dass die Rechtsvorschriften zum Erwerb der Staatsbürgerschaft mit der Geburt in einigen Mitgliedstaaten unlängst geändert wurden, wodurch die Fälle von Staatenlosigkeit in der EU zunehmen;

23. betreurt de recente wijzigingen aan de regelgeving inzake het "recht op nationaliteit bij geboorte" in bepaalde lidstaten, waardoor het aantal staatlozen in de EU toeneemt;


Die Kommission und die EASA haben unlängst die Einrichtung einer Zelle in der EASA für die Zusammenarbeit mit einigen südlichen Nachbarschaftsländern (Israel, Jordanien, Libanon, Marokko und Tunesien) vorgeschlagen.

De Commissie en het EASA hebben onlangs voorgesteld binnen het EASA een dienst te creëren voor de samenwerking met een aantal zuidelijke buurlanden (Israël, Jordanië, Libanon, Marokko en Tunesië).


L. in der Erwägung, dass die Preisvolatilität auf den Agrarmärkten eine ihrer dauerhaften Besonderheiten ist, jedoch unlängst aufgrund einer Kombination mehrerer Faktoren – einschließlich extremer Witterungsverhältnisse, Energiepreise, Spekulation und Änderungen der Nachfrage – dramatisch zugenommen hat und, wie in den Prognosen sowohl der OECD als auch der FAO vorhergesagt, ein weiterer Anstieg erwartet wird, was zu extremen Schwankungen bei den Agrarrohstoffpreisen auf den europäischen Märkten führt; in der Erwägung, dass zwischen 2006 und 2008 die Preise mehrerer Rohstoffe beträchtlich gestiegen sind, in ...[+++]

L. overwegende dat de prijsvolatiliteit op de landbouwmarkten een permanent fenomeen is, maar sinds kort enorm is toegenomen vanwege een combinatie van factoren − zoals extreme weersomstandigheden, energieprijzen, speculatie en veranderingen in de vraag − en waarschijnlijk nog verder zal toenemen volgens de prognoses van zowel de OESO als de FAO, en zal leiden tot extreme schommelingen in de prijzen van landbouwgoederen op de Europese markten; overwegende dat tussen 2006 en 2008 de prijzen van verschillende basisproducten aanzienlijk zijn gestegen, sommige met wel 180%, zoals graan; overwegende dat de prijzen van zuivelproducten in 20 ...[+++]


Die Entscheidung 93/402/EWG der Kommission vom 10. Juni 1993 zur Festlegung der veterinärrechtlichen Bedingungen und der Veterinärzeugnisse für die Einfuhr von frischem Fleisch aus einigen südamerikanischen Ländern (5) gilt weiterhin für Argentinien, Brasilien, Chile, Kolumbien, Paraguay und Uruguay. Sie wurde unlängst durch die Entscheidung 2003/758/EG der Kommission vom 20. Oktober 2003 zur Änderung der Entscheidung 93/402/EWG hinsichtlich der Einfuhr von frischem Fleisch aus Argentinien (6) in Bezug auf die Regionalisierung Argen ...[+++]

Beschikking 93/402/EEG van de Commissie van 10 juni 1993 betreffende veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor de invoer van vers vlees uit landen van Zuid-Amerika (5) geldt nog steeds voor Argentinië, Brazilië, Chili, Colombia, Paraguay en Uruguay en is onlangs gewijzigd bij Beschikking 2003/758/EG (6), waarin de regionale indeling van Argentinië is gewijzigd. Deze beschikking is op 1 mei 2004 ingetrokken bij Beschikking 2004/212/EG.


- Da bisher keine Rechtsgrundlage für die gemeinsame Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik (im Folgenden NUTS genannt) vorhanden war, gewährten entsprechende Verweise in den Programmen keine Rechtssicherheit, und die unlängst bei der NUTS-Einteilung in verschiedenen Ländern vorgenommenen Änderungen haben in einigen Fällen Spannungen und Meinungsverschiedenheiten verursacht.

- dat de aan de programma's ten grondslag liggende uitgangspunten nog rechtszekerheid ontberen omdat een juridische referentiegrondslag ontbreekt voor de opstelling van de gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS), en dat de onlangs in de NUTS-classificatie van diverse EU-lidstaten doorgevoerde wijzigingen soms tot spanningen en onbegrip hebben geleid;


Im Rahmen dieser Aufsichtsfunktion hat die Kommission unlängst zwei Beschwerden geprüft, die sich einerseits auf das von American Airlines genutzte System Sabre und andererseits auf das von einigen europäischen Gesellschaften betriebene Amadeus-System bezogen.

De Commissie heeft onlangs klachten in verband met Sabre, het door American Airlines gebruikte systeem, en Amadeus, het systeem van een aantal Europese maatschappijen, onderzocht.




Anderen hebben gezocht naar : erst unlängst verstädtertes gebiet     sich einigen     unlängst einigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unlängst einigen' ->

Date index: 2023-01-21
w