Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Universitätsstudium

Vertaling van "universitätsstudium " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bildungsniveau, das einem abgeschlossenen Universitätsstudium, bescheinigt durch ein Diplom, entspricht, wenn die Regelstudienzeit vier Jahre oder darüber beträgt, oder

een opleidingsniveau dat overeenkomt met een voltooide universitaire opleiding, afgesloten door een diploma, wanneer de normale duur van de universitaire opleiding vier jaar of meer bedraagt, of


Bildungsniveau, das einem abgeschlossenen Universitätsstudium, bescheinigt durch ein Diplom, entspricht, wenn die Regelstudienzeit nicht weniger als drei Jahre beträgt, und mindestens ein Jahr einschlägige Berufserfahrung, oder

een opleidingsniveau dat overeenkomt met een voltooide universitaire opleiding, afgesloten door een diploma, en relevante beroepservaring van ten minste één jaar, wanneer de normale duur van de universitaire opleiding ten minste drie jaar bedraagt, of


ein Bildungsniveau, das einem abgeschlossenen Universitätsstudium, bescheinigt durch ein Diplom, entspricht, und mindestens einjährige einschlägige Berufserfahrung, wenn die Regelstudienzeit mindestens drei Jahre beträgt .

een opleidingsniveau dat overeenkomt met een voltooide universitaire opleiding, afgesloten door een diploma, en relevante beroepservaring van ten minste één jaar, wanneer de normale duur van de universitaire opleiding ten minste drie jaar bedraagt, [...]


ein Bildungsniveau, das einem abgeschlossenem Universitätsstudium, bescheinigt durch ein Diplom, entspricht, wenn die Regelstudienzeit vier Jahre oder darüber beträgt, oder

een opleidingsniveau dat overeenkomt met een voltooide universitaire opleiding, afgesloten door een diploma, wanneer de normale duur van de universitaire opleiding vier jaar of meer bedraagt, of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem ist festzustellen, dass die in Punkt 2 der zweiten Gruppe der Aufnahmebedingungen für die Bewerber, die zum Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten gehören, vorgeschriebenen Bedingungen, nämlich ein Bildungsniveau, das einem abgeschlossenen Universitätsstudium, bescheinigt durch ein Diplom, von mindestens dreijähriger Dauer entspricht, mit der in Art. 5 Abs. 3 Buchst. b Ziff. i des Statuts vorgeschriebenen Bedingung für die Ernennung in die Funktionsgruppe Administration (AD), Besoldungsgruppen 5 und 6, übereinstimmen und dass sich diese Bedingungen eindeutig von jenen unterscheiden, die gemäß Art. 5 ...[+++]

Bovendien zij opgemerkt dat de eisen die in punt 2 van de tweede groep van toelatingsvoorwaarden worden gesteld aan de kandidaten die personeelslid zijn van de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten, te weten dat zij dienden te beschikken over een opleidingsniveau dat overeenkomt met een voltooide universitaire opleiding van ten minste drie jaar, afgesloten door een diploma, identiek zijn aan de eis die wordt gesteld in artikel 5, lid 3, onder b), i), van het Statuut om te worden aangesteld in de rangen 5 en 6 van de functiegroep van administrateurs (AD), die duidelijk verschilt van de eis die artikel 5, lid 3, onder c), ...[+++]


Gemeinsame Abschlüsse: Zu den wichtigsten Zielen des Europäischen Bildungsraums sollten der Aufbau und die Weiterentwicklung eines Systems europäischer Abschlüsse mit europaweiter Anerkennung gehören, damit jeder Student, der in Europa ein Universitätsstudium abschließt, eine Qualifikation erhält, die europaweit gilt und anerkannt wird.

Gezamenlijke diploma's: Een van de belangrijkste doelstellingen van de EHOR moet zijn het vaststellen en ontwikkelen van een systeem van Europese diploma's met erkenning overal in Europa, zodat een student die een universitaire opleiding in Europa afrondt een kwalificatie verkrijgt die in heel Europa erkend wordt en geldig is.


Ein blindes Mädchen, das aufgrund seiner Blindheit nicht zum Universitätsstudium zugelassen wurde, und ein junger Rom werden über ihr Leben sprechen.

Een blind meisje dat niet tot de universiteit is toegelaten omdat zij blind is en een jonge Roma-man zullen er hun verhaal doen.


Ein blindes Mädchen, das aufgrund seiner Blindheit nicht zum Universitätsstudium zugelassen wurde, und ein junger Rom werden über ihr Leben sprechen.

Een blind meisje dat niet tot de universiteit is toegelaten omdat zij blind is en een jonge Roma-man zullen er hun verhaal doen.


Am 7. Juli 2005 entschied der EuGH, dass § 36 des österreichischen Universitäts-Studiengesetzes zu einer Diskriminierung von EU/EWR-BürgerInnen führe, da diese neben den allgemeinen Zugangsvoraussetzungen zum Hochschul- oder Universitätsstudium auch besondere Voraussetzungen für die gewünschte Studienrichtung im Fall von Zugangsbeschränkungen im Herkunftsland erfüllen müssen.

Op 7 juli 2005 oordeelde het EHvJ dat § 36 van de Oostenrijkse wet inzake universitaire studies tot discriminatie van burgers uit de EU en de EER leidt, daar zij behalve aan de algemene toelatingsvoorwaarden voor een studie aan een universiteit of hogeschool ook nog aan bijzondere voorwaarden voor de gewenste studierichting moeten voldoen indien hiervoor in het land van herkomst een toelatingsbeperking geldt.


Es gibt einen allgemeinen Teil in Form eines Universitätsstudiums oder einer Berufsausbildung und ein Fachspezifikum für Psychotherapie.

Bestaat uit een algemeen deel in de vorm van een universitaire studie of een beroepsopleiding en een specifieke vakopleiding voor psychotherapie.




Anderen hebben gezocht naar : universitätsstudium     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universitätsstudium' ->

Date index: 2023-09-13
w