Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Grundsatz
Ausländerrecht
Gegenseitigkeit der Rechte
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Gegenseitigkeit
Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer
Grundsatz der Inländerbehandlung
Grundsatz der Inländergleichbehandlung
Grundsatz der Rechtssicherheit
Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Grundsätze der Anthroposophie
Grundsätze der Lebensmitteltechnologie anwenden
Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners
Grundsätze der Nahrungsmitteltechnologie anwenden
Lohngleichheitsprinzip
Nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung
Nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung
Prinzipien der Anthroposophie
Prinzipien der Lebensmitteltechnologie anwenden
Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners
Prinzipien der Nahrungsmitteltechnologie anwenden
Rechtssache „Cassis de Dijon
Rechtssicherheit

Vertaling van "universalen grundsätze " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel


Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer | Grundsatz der Inländerbehandlung | Grundsatz der Inländergleichbehandlung | Grundsatz der Nichtdiskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit

beginsel van non-discriminatie op grond van de nationaliteit


gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Grundsatz der Rechtssicherheit [ Gleichheitsgrundsatz und Grundsatz der Rechtssicherheit | Rechtssicherheit ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners | Prinzipien der Anthroposophie | Grundsätze der Anthroposophie | Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners

principes van Steiner | steinerprincipes


Prinzipien der Lebensmitteltechnologie anwenden | Prinzipien der Nahrungsmitteltechnologie anwenden | Grundsätze der Lebensmitteltechnologie anwenden | Grundsätze der Nahrungsmitteltechnologie anwenden

beginselen van de voedingstechnologie toepassen


nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes




Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]


Ausländerrecht [ Gegenseitigkeit der Rechte | Grundsatz der Gegenseitigkeit ]

vreemdelingenrecht [ reciprociteitsbeginsel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3b) Die Begünstigten des Europäischen Nachbarschaftsinstruments werden ebenfalls in die Verwirklichung der Zielvorgaben der Strategie Europa 2020 für ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum beteiligt, und sie achten die Grundsätze der Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit, den universalen und unteilbaren Charakter der Menschenrechte, den Umweltschutz, die Rechte der Arbeitnehmer, die soziale Gerechtigkeit und das Unternehmertum.

3 ter. De begunstigden van het Europees nabuurschapsinstrument worden eveneens betrokken bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, en zij eerbiedigen de beginselen van de democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en ondeelbaarheid van de mensenrechten, de milieubescherming, de rechten van de werknemers, de sociale gerechtigheid en het ondernemerschap.


fordert alle Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, unverzüglich das UN-Übereinkommen über die Rechte von Personen mit Behinderungen zu ratifizieren und effektiv seine Vorschriften hinsichtlich der Förderung der Grundsätze des „universalen Designs“ im Normsetzungsprozess umzusetzen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten ferner auf, die bestehenden Regeln für die öffentliche Auftragsvergabe zu verstärken, um für die Einbeziehung von Zugänglichkeitsklauseln in die Verfahren für die Vergabe öffentlicher Aufträge einzutreten und so die Zugänglichkeit zu fördern und Anreize für Hersteller zu bieten, zugängliche Produkte und Dienstleistu ...[+++]

dringt er bij alle lidstaten op aan het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap onverwijld te ratificeren en de bepalingen die betrekking hebben op de bevordering van beginselen inzake universeel ontwerp doeltreffend te implementeren in het normalisatieproces; roept bovendien de Commissie en de lidstaten op de bestaande regels inzake openbare aanbestedingen te versterken, om de opname van toegankelijkheidsclausules in aanbestedingsprocedures te bevorderen, teneinde de toegankelijkheid te verbeteren en producenten stimulansen te bieden om toegankelijke producten en diensten te ontwikkelen en aan te bieden; roept op to ...[+++]


Der Rat ist nach wie vor sehr besorgt über die Menschenrechtslage in Iran, da Iran die universalen Grundsätze im Allgemeinen und seine Verpflichtungen im Besonderen nicht einhält.

De Raad is nog steeds zeer bezorgd over de mensenrechtensituatie in Iran, want Iran houdt zich niet aan de universele beginselen of aan zijn eigen specifieke verplichtingen.


B. in dem Bewusstsein, dass es eines glaubwürdigen multilateralen internationalen Systems bedarf, mit dem auf der Grundlage effizienter Beschlussfassungs- und Durchführungsverfahren die universalen Grundsätze der Demokratie und der Rechtstaatlichkeit eingehalten werden und eine nachhaltige und harmonische Entwicklung gewährleistet wird,

B. in het besef dat het belangrijk is te beschikken over een geloofwaardig multilateraal internationaal stelsel dat is gebaseerd op doeltreffende besluitvormings- en handhavingsprocessen en dat de universele beginselen van de democratie en de rechtsstaat eerbiedigt en een duurzame en harmonische ontwikkeling bevordert,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in dem Bewusstsein, dass es eines glaubwürdigen multilateralen internationalen Systems bedarf, mit dem auf der Grundlage effizienter Beschlussfassungs- und Durchführungsverfahren die universalen Grundsätze der Demokratie und der Rechtstaatlichkeit eingehalten werden und eine nachhaltige und harmonische Entwicklung gewährleistet wird,

B. in het besef dat het belangrijk is te beschikken over een geloofwaardig multilateraal internationaal stelsel dat is gebaseerd op doeltreffende besluitvormings- en handhavingsprocessen en dat de universele beginselen van democratie en rechtsstaat eerbiedigt en een duurzame en harmonische ontwikkeling bevordert,


die Förderung der stufenweisen Übernahme der zivilen und politischen Behörden durch die Iraker muss unter Führung der Vereinten Nationen und mit einem klaren UN-Mandat über den politischen und wirtschaftlichen Übergangsprozess des Iraks erfolgen und die Annahme einer politischen Agenda für die Wahl einer verfassungsgebenden Versammlung einschließen, vorzugsweise bis Ende 2003; diese Versammlung sollte beauftragt werden, eine neue Verfassung für den Irak zu verabschieden, und zwar als unabhängiger Staat, dessen territoriale Souveränität und Unversehrtheit bekräftigt werden sollten, innerhalb seiner international anerkannten Grenzen, und der auf der Grundlage der gleichen Rechte für alle Bevölkerungsgruppen geeint werden sollte; ihr Mandat ...[+++]

de geleidelijke toeëigening door de Irakezen van het burgerlijk en politiek gezag moet worden bevorderd onder leiding van de VN met een duidelijk VN-mandaat inzake het politieke en economische overgangsproces van Irak met inbegrip van de goedkeuring van een politieke agenda voor de verkiezing van een wetgevende vergadering, bij voorkeur vóór eind 2003; deze vergadering moet het mandaat krijgen een nieuwe grondwet goed te keuren voor Irak als een onafhankelijke staat wiens territoriale soevereiniteit en integriteit moet worden bekrachtigd binnen zijn internationaal erkende grenzen en die moet worden verenigd op basis van gelijke rechten voor alle bevolkingsgroepen; dit mandaat zou tevens de goedkeuring dienen te omvatten van grondwettelijk regels ...[+++]


Dies sind nur einige der großen europäischen und universalen Probleme, denen wir gerade in dem Moment ausgesetzt sind, in dem wir uns anschicken, den europäischen Kontinent auf friedliche Weise und gestützt auf die Werte und Grundsätze zu vereinen, die nunmehr offiziell in der in Nizza verkündeten Grundrechtscharta verankert sind.

Dit zijn maar enkele van de grote problemen in Europa en de wereld die wij moeten aanpakken, nu wij ons opmaken om het Europese continent opnieuw één te maken - op vreedzame wijze en steunend op die waarden en principes welke thans officieel bekrachtigd zijn in het Handvest van de Grondrechten dat in Nice is afgekondigd.


Die Verordnung enthält daher bestimmte Ausnahmen von dem Grundsatz der universalen Geltung von Insolvenzverfahren.

Derhalve voorziet de verordening in bepaalde uitzonderingen op het algemene beginsel van de universele strekking van insolventieprocedures.


Mit dem Verordnungsentwurf werden daher einige Ausnahmen von dem allgemeinen Grundsatz der universalen Geltung des Insolvenzverfahrens eingeführt.

Derhalve voorziet de ontwerp-verordening in bepaalde uitzonderingen op het algemene beginsel van de universele strekking van insolventieprocedures.


w