Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unionsbürgerschaft zahlungen weiterhin in wesentlichem " (Duits → Nederlands) :

73. bedauert zutiefst, dass die Zahlungen weiterhin in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet sind; erinnert die Kommission daran, dass das Parlament gegenüber Fehlern eine Nulltoleranz vertritt;

73. betreurt ten zeerste dat betalingen nog steeds fouten van materieel belang vertonen; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement een nultolerantie hanteert ten opzichte van tekortkomingen;


31. bedauert zutiefst, dass die Zahlungen weiterhin in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet sind;

31. betreurt ten zeerste dat betalingen nog steeds fouten van materieel belang vertonen;


28. bedauert zutiefst, dass die Zahlungen weiterhin in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet sind;

28. betreurt ten zeerste dat betalingen nog steeds fouten van materieel belang vertonen;


Jahresbericht 2010 des Europäischen Rechnungshofs: EU-Rechnungsführung zuverlässig, aber Zahlungen weiterhin in wesentlichem Ausmaß fehlerbehaftet

Het Jaarverslag 2010 van de Europese Rekenkamer: EU-rekeningen betrouwbaar, maar betalingen vertonen nog altijd materiële fouten


7. vermerkt die Verbesserungen in den einzelnen Teilen der Zuverlässigkeitserklärung, bedauert allerdings, dass die vom Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2007 gelieferte Zuverlässigkeitserklärung im vierzehnten Jahr in Folge ein eingeschränktes Prüfungsurteil zur Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der der Jahresrechnung zugrunde liegenden Vorgänge enthält; stellt fest, dass der Rechnungshof die Auffassung vertritt, dass in zahlreichen Ausgabenbereichen (Landwirtschaft und natürliche Ressourcen, Kohäsion, Forschung, Energie und Verkehr, Außenhilfe, Entwicklung, Erweiterung, Bildung und Unionsbürgerschaft) die Zahlungen weiterhin in wesentlichem ...[+++]

7. neemt kennis van de verbeteringen in de afzonderlijke delen van de betrouwbaarheidsverklaring, betreurt evenwel dat de betrouwbaarheidsverklaring die de Rekenkamer in haar jaarverslag 2007 geeft voor het veertiende opeenvolgende jaar een verklaring met beperking bevat over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen bij de rekeningen; merkt op dat de Rekenkamer van mening is dat de betalingen op tal van uitgaventerreinen (landbouw en natuurlijke hulpbronnen, cohesie, onderzoek, energie en vervoer, externe st ...[+++]


9. vermerkt die Verbesserungen in den einzelnen Teilen der Zuverlässigkeitserklärung, bedauert allerdings, dass die vom Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2007 gelieferte Zuverlässigkeitserklärung im vierzehnten Jahr in Folge ein eingeschränktes Prüfungsurteil zur Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der der Jahresrechnung zugrunde liegenden Vorgänge enthält; stellt fest, dass der ERH die Auffassung vertritt, dass in zahlreichen Ausgabenbereichen (Landwirtschaft und natürliche Ressourcen, Kohäsion, Forschung, Energie und Verkehr, Außenhilfe, Entwicklung, Erweiterung, Bildung und Unionsbürgerschaft) die Zahlungen weiterhin in wesentlichem ...[+++]

9. neemt kennis van de verbeteringen in de afzonderlijke delen van de betrouwbaarheidsverklaring, betreurt evenwel dat de betrouwbaarheidsverklaring die de Rekenkamer in haar jaarverslag 2007 geeft voor het veertiende opeenvolgende jaar een verklaring met beperking bevat over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen bij de rekeningen; merkt op dat de Rekenkamer van mening is dat de betalingen op tal van uitgaventerreinen (landbouw en natuurlijke hulpbronnen, cohesie, onderzoek, energie en vervoer, externe st ...[+++]


Mit Ausnahme von zwei Ausgabenbereichen - Wirtschaft und Finanzen sowie Verwaltungsausgaben - sind die Zahlungen aus dem Haushalt allerdings weiterhin in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet.

Betalingen uit de begroting bevatten evenwel nog steeds fouten van materieel belang, op twee uitgaventerreinen na: Economische en financiële zaken en Administratieve uitgaven.


Hinsichtlich der Themenkreise Landwirtschaft und natürliche Ressourcen, Kohäsion, Forschung, Energie und Verkehr, Außenhilfe, Entwicklung und Erweiterung sowie Bildung und Unionsbürgerschaft gelangt der Hof jedoch zu dem Schluss, dass die Zahlungen weiterhin in wesentlichem, wenn auch unterschiedlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet sind.

Ten aanzien van landbouw en natuurlijke hulpbronnen, cohesie, onderzoek, energie en vervoer, externe steun, ontwikkeling en uitbreiding, en onderwijs en burgerschap concludeert de Rekenkamer echter dat de betalingen nog steeds fouten van materieel belang vertonen, zij het in verschillende mate.


Für die Themenkreise Landwirtschaft und natürliche Ressourcen, Kohäsion, Forschung, Energie und Verkehr, Außenhilfe, Entwicklung und Erweiterung sowie Bildung und Unionsbürgerschaft gelangt der Hof zu dem Schluss, dass die Zahlungen weiterhin in wesentlichem, wenn auch unterschiedlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet sind.

Ten aanzien van landbouw en natuurlijke hulpbronnen, cohesie, onderzoek, energie en vervoer, externe steun, ontwikkeling en uitbreiding, en onderwijs en burgerschap concludeert de Rekenkamer dat de betalingen nog steeds fouten van materieel belang vertonen, zij het op verschillende niveaus.


Die zweite Kernaussage des Jahresberichts lautet allerdings, dass die Zahlungen aus dem Haushalt mit Ausnahme von zwei Ausgabenbereichen weiterhin in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet sind.

De tweede kernboodschap van het jaarverslag luidt evenwel dat de betalingen uit de begroting nog steeds fouten van materieel belang bevatten, behalve op twee uitgaventerreinen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unionsbürgerschaft zahlungen weiterhin in wesentlichem' ->

Date index: 2024-10-22
w