Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Grundrechte und Unionsbürgerschaft
Bericht über die Unionsbürgerschaft
Europäische Staatsbürgerschaft
Unionsbürgerschaft

Traduction de «unionsbürgerschaft beigetragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft | Bericht über die Unionsbürgerschaft

verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie


Ad-hoc-Gruppe Grundrechte und Unionsbürgerschaft | Gruppe Grundrechte, Bürgerrechte und Freizügigkeit

Ad-hocgroep grondrechten en burgerschap | Groep grondrechten, burgerrechten en vrij verkeer van personen


Unionsbürgerschaft

burgerschap van de Unie | EU-burgerschap


europäische Staatsbürgerschaft [ Unionsbürgerschaft ]

Europees staatsburgerschap [ burgerschap van de Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei den übrigen Aktionen des Programms betonte die übergroße Mehrheit der Beteiligten, das Programm habe zu einem konkreten Schritt in Richtung auf die Unionsbürgerschaft beigetragen.

Bij de andere acties van het programma was een overgrote meerderheid van de deelnemers van mening dat het programma een concrete bijdrage levert tot het Europees burgerschap.


1. nimmt die Kürzung um 1,9 % bei den Verpflichtungen in Rubrik 3 für Sicherheit und Unionsbürgerschaft gegenüber dem Haushaltsplan 2014 zur Kenntnis, die hauptsächlich auf das Auslaufen der Schengen-Fazilität für Kroatien gemäß seinem Beitrittsvertrag zurückzuführen ist; begrüßt, dass die Zahlungen um 12,2 % erhöht wurden, womit dazu beigetragen wird, sicherzustellen, dass die Mittel für Zahlungen ausreichend sind, um die politischen Maßnahmen auf diesem Gebiet umzusetzen;

1. houdt rekening met de verlaging met 1,9% van de vastleggingskredieten in rubriek 3 inzake veiligheid en burgerschap ten opzichte van de begroting 2014, die voornamelijk het gevolg is van de beëindiging van de Schengenfaciliteit voor Kroatië in overeenstemming met het Toetredingsverdrag, en is ingenomen met de verhoging van 12,2% van de betalingskredieten, die er mede voor zal zorgen dat er voldoende betalingskredieten zijn om het beleid op dit vlak uit te voeren;


Das war wirklich eine beispielhafte Zusammenarbeit, und ich denke, dass beide Seiten zu sehr bedeutenden Fortschritten bei dem neuen Vertrag, insbesondere bei den Fragen der Unionsbürgerschaft, beigetragen haben.

Dit was zeker een voorbeeld van samenwerking en we hebben mijns inziens gezamenlijk een bijdrage aan zeer belangrijke vorderingen met het nieuwe Verdrag geleverd, namelijk de vraagstukken van het staatsburgerschap.


Bei den übrigen Aktionen des Programms betonte die übergroße Mehrheit der Beteiligten, das Programm habe zu einem konkreten Schritt in Richtung auf die Unionsbürgerschaft beigetragen.

Bij de andere acties van het programma was een overgrote meerderheid van de deelnemers van mening dat het programma een concrete bijdrage levert tot het Europees burgerschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unionsbürgerschaft beigetragen' ->

Date index: 2021-10-22
w