Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unionsbürger — muss noch vorangetrieben " (Duits → Nederlands) :

Dieses Element — von Bürger zu Bürger, von Unionsbürger zu Unionsbürger — muss noch vorangetrieben werden.

Er moet een debat komen tussen de burgers, tussen de burgers van de Unie.


S. in der Erwägung, dass die größten Hindernisse für die Ausübung einer aktiven Unionsbürgerschaft das fehlende Bewusstsein der Menschen hinsichtlich ihrer Rechte als Unionsbürger und der Mangel an klar strukturierten und breit kommunizierten Informationsdiensten sind; in der Erwägung, dass Parlament und Kommission deshalb den Schwerpunkt bei ihren Maßnahmen zur Stärkung der Unionsbürgerschaft auf eine bessere Information der Bürger und der Mitgliedstaaten sowohl auf lokaler als auch auf nationaler Ebene legen müssen, für die angemessene Finanzmittel zur Verfügung stehen müssen, während gleichzeitig alle ggf. ...[+++]

S. overwegende dat de grootste obstakels voor het uitoefenen van een actief burgerschap van de Unie gelegen zijn in de geringe bewustheid onder de mensen van hun rechten als EU-burger, en het gemis van duidelijk gestructureerde, algemeen bekende informatiediensten; overwegende dat het Parlement en de Commissie zich bij hun optreden ter versterking van het EU-burgerschap consequent moeten richten op betere en afdoende gefinancierde communicatie met burgers en lidstaten, zowel plaatselijk als nationaal, en daarbij alle nog resterende wettelijke en administratieve belemmeringen moeten opruimen die de Europese burgers van uitoefening van h ...[+++]


S. in der Erwägung, dass die größten Hindernisse für die Ausübung einer aktiven Unionsbürgerschaft das fehlende Bewusstsein der Menschen hinsichtlich ihrer Rechte als Unionsbürger und der Mangel an klar strukturierten und breit kommunizierten Informationsdiensten sind; in der Erwägung, dass Parlament und Kommission deshalb den Schwerpunkt bei ihren Maßnahmen zur Stärkung der Unionsbürgerschaft auf eine bessere Information der Bürger und der Mitgliedstaaten sowohl auf lokaler als auch auf nationaler Ebene legen müssen, für die angemessene Finanzmittel zur Verfügung stehen müssen, während gleichzeitig alle ggf. ...[+++]

S. overwegende dat de grootste obstakels voor het uitoefenen van een actief burgerschap van de Unie gelegen zijn in de geringe bewustheid onder de mensen van hun rechten als EU-burger, en het gemis van duidelijk gestructureerde, algemeen bekende informatiediensten; overwegende dat het Parlement en de Commissie zich bij hun optreden ter versterking van het EU-burgerschap consequent moeten richten op betere en afdoende gefinancierde communicatie met burgers en lidstaten, zowel plaatselijk als nationaal, en daarbij alle nog resterende wettelijke en administratieve belemmeringen moeten opruimen die de Europese burgers van uitoefening van hu ...[+++]


Die derzeitigen Haushaltsziele, auch die revidierten Ziele Spaniens und Portugals, scheinen einen angemessenen finanzpolitischen Kurs für die EU insgesamt zu gewährleisten, doch ist offensichtlich, dass die strukturelle Agenda noch energischer vorangetrieben werden muss.

De huidige begrotingsdoelstellingen, met inbegrip van de herziene doelstellingen van Spanje en Portugal, lijken weliswaar te garanderen dat een passend algemeen begrotingsbeleid voor de EU wordt gevoerd, maar het is duidelijk dat meer vaart moet worden gezet achter de verwezenlijking van de structurele agenda.


Andererseits, und auch dies wurde in der Aussprache deutlich, haben wir noch keine perfekte oder endgültige Situation erreicht, und die Weiterentwicklung von EURES muss weiterhin vorangetrieben werden.

Aan de andere kant, en dit is ook benadrukt in het debat, hebben we geen perfecte of definitieve situatie bereikt en moeten we EURES verder blijven ontwikkelen.


Der Beitritt Bulgariens und Rumäniens am 1. Januar 2007 muss noch in vier EU-Mitgliedstaaten ratifiziert werden. Er beschließt die fünfte historische EU-Beitrittsrunde und lässt die Zahl der Unionsbürger durch den Beitritt von 30 Mio. Menschen in Bulgarien und Rumänien auf fast eine halbe Milliarde Menschen anwachsen.

Het toetredingsverdrag moet nog in vier lidstaten van de EU worden geratificeerd. Wanneer het zover is, doen op 1 januari 2007 met de toetreding van Bulgarije en Roemenië 30 miljoen mensen hun intrede in de EU. Daarmee is de historische vijfde uitbreidingsronde van de EU tot een goed einde gebracht en zal de Unie bijna een half miljard inwoners tellen.


8. stellt fest, dass bei Maßnahmen aus Gründen der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit zu wahren ist und ausschließlich das persönliche Verhalten des Betroffenen ausschlaggebend sein sollte; ein solches persönliches Verhalten muss eine tatsächliche, gegenwärtige und hinreichend schwere Gefährdung eines der Grundinteressen der Gesellschaft darstellen; fordert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten auf, systematisch nationale Vorgaben zum Zwecke der Einreiseverweigerung für Unionsbürger und ihre Familienan ...[+++]

8. merkt op dat de om redenen van openbare orde of openbare veiligheid genomen maatregelen in overeenstemming moeten zijn met het evenredigheidsbeginsel en uitsluitend gebaseerd mogen zijn op het gedrag van betrokkene, en dat dit gedrag een actuele, werkelijke en voldoende ernstige bedreiging voor een fundamenteel belang van de samenleving moet vormen; verzoekt de lidstaten in dit verband om een herziening van alle signaleringen die tegen burgers van de Unie en hun familieleden zijn uitgevaardigd met het oog op weigering van toegang ; herinnert eraan dat uitzonderingen om redenen van de openbare orde niet mogen worden gebruikt om econo ...[+++]


30 Darüber hinaus müsse die Rechtsbehelfsbelehrung für Staatsangehörige von Drittländern noch ausführlicher sein als für Unionsbürger.

30 Bovendien stellen rekwiranten dat de onderdanen van derde landen nog vollediger dan de burgers van de Unie over de rechtsmiddelen zouden moeten worden ingelicht.


30 Darüber hinaus müsse die Rechtsbehelfsbelehrung für Staatsangehörige von Drittländern noch ausführlicher sein als für Unionsbürger.

30 Bovendien stellen rekwiranten dat de onderdanen van derde landen nog vollediger dan de burgers van de Unie over de rechtsmiddelen zouden moeten worden ingelicht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unionsbürger — muss noch vorangetrieben' ->

Date index: 2022-01-30
w