Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union
Klage in EG-Streitsachen
Klage in EU-Streitsachen
Klage vor dem Gerichtshof

Traduction de «union übrigens beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anstatt von Ernährungssicherheit zu sprechen, sollten wir es den betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika, ermöglichen, ihre eigene Landwirtschaft weiter zu entwickeln, ihre eigenen regionalen Märkte zu organisieren und sie zu schützen, ja, durchaus zu schützen, wie es die Europäische Union übrigens beim Aufbau ihrer Gemeinsamen Agrarpolitik getan hatte.

Daarom zouden we niet zozeer moeten praten over voedselveiligheid, maar zouden we de betrokken landen, met name in Afrika, moeten toestaan hun eigen landbouw te ontwikkelen, hun eigen regionale markten te organiseren en te beschermen, jawel, ze op een bepaalde manier te beschermen, net als de Europese Unie heeft gedaan toen zij haar gemeenschappelijk landbouwbeleid ontwikkelde.


Um die speziellen Steuersysteme in bestimmten Teilen des Zollgebiets der zu berücksichtigen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV delegierte Rechtsakte in Bezug auf die beim Handel mit Unionswaren zwischen diesen Teilen des Zollgebiets der Union und dem übrigen Zollgebiet anwendbaren Zollkontrollen und –formalitäten zu erlassen.

Teneinde rekening te houden met het bijzondere fiscale regime in bepaalde delen van het douanegebied van de Unie, moet aan de Commissie overeenkomstig artikel 290 VWEU de bevoegdheid worden overgedragen om gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de douaneformaliteiten en -controles die moeten worden toegepast op het verkeer van Uniegoederen tussen die delen en de rest van het douanegebied van de Unie.


Im Übrigen sollen die strengen Auflagen, von denen die streitige Änderung des AEUV die Gewährung einer Finanzhilfe durch den ESM abhängig macht, gewährleisten, dass beim Einsatz dieses Mechanismus das Unionsrecht, einschließlich der von der Union im Rahmen der Koordinierung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten getroffenen Maßnahmen, beachtet wird.

Bovendien wordt met de stringente voorwaarden die krachtens de litigieuze wijziging van het VWEU aan de verlening van financiële bijstand door het stabiliteitsmechanisme worden verbonden, beoogd te verzekeren dat dit mechanisme, in de werking ervan, het recht van de Unie zal eerbiedigen, daaronder begrepen de maatregelen die de Unie in het kader van de coördinatie van het economisch beleid van de lidstaten heeft genomen.


in der Erwägung, dass die Europäische Union sich weiterhin um die Fortentwicklung und Vertiefung ihrer Beziehungen zu Georgien bemüht und das Land bei den erforderlichen politischen und wirtschaftlichen Reformen sowie bei Maßnahmen zum Aufbau solider, effizienter demokratischer Institutionen unterstützt sowie beim Aufbau eines effizienten und unabhängigen Gerichtswesens und bei allen weiteren Bemühungen um Korruptionsbekämpfung, wodurch ein friedliches, blühendes Georgien geschaffen werden soll, das zur Stabilität in der Regi ...[+++]

overwegende dat de Europese Unie nog altijd streeft naar de verdere ontwikkeling en verdieping van haar betrekkingen met Georgië en steun geeft aan de politieke en economische hervormingen, aan maatregelen die moeten leiden tot krachtige en efficiënte democratische instellingen en een effectieve en onafhankelijke rechterlijke macht, en aan verdere inspanningen om de corruptie aan te pakken, waardoor een vreedzaam en welvarend Georgië ontstaat dat kan bijdragen aan de stabiliteit in de regio en de rest van Europa,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die Europäische Union sich weiterhin um die Fortentwicklung und Vertiefung ihrer Beziehungen zu Georgien bemüht und das Land bei den erforderlichen politischen und wirtschaftlichen Reformen sowie bei Maßnahmen zum Aufbau solider, effizienter demokratischer Institutionen unterstützt sowie beim Aufbau eines effizienten und unabhängigen Gerichtswesens und bei allen weiteren Bemühungen um Korruptionsbekämpfung, wodurch ein friedliches, blühendes Georgien geschaffen werden soll, das zur Stabilität in der Regi ...[+++]

A. overwegende dat de Europese Unie nog altijd streeft naar de verdere ontwikkeling en verdieping van haar betrekkingen met Georgië en steun geeft aan de politieke en economische hervormingen, aan maatregelen die moeten leiden tot krachtige en efficiënte democratische instellingen en een effectieve en onafhankelijke rechterlijke macht, en aan verdere inspanningen om de corruptie aan te pakken, waardoor een vreedzaam en welvarend Georgië ontstaat dat kan bijdragen aan de stabiliteit in de regio en de rest van Europa,


Im Übrigen verfügt die Union über angemessene und wettbewerbsfähige industrielle Kapazitäten für alle übrigen Etappen des industriellen Herstellungszyklus von Kernbrennelementen - ein Sektor, der sowohl beim Import wie auch beim Export hohe Wachstumsraten zu verzeichnen hat.

Bovendien beschikt de Unie over toereikende en concurrerende industriële capaciteiten voor alle andere stappen in de industriële cyclus van de vervaardiging van splijtstoffen, een sector die een sterke groei kent, zowel als het gaat om de invoer als de uitvoer.


Im Übrigen verfügt die Union über angemessene und wettbewerbsfähige industrielle Kapazitäten für alle übrigen Etappen des industriellen Herstellungszyklus von Kernbrennelementen - ein Sektor, der sowohl beim Import wie auch beim Export hohe Wachstumsraten zu verzeichnen hat.

Bovendien beschikt de Unie over toereikende en concurrerende industriële capaciteiten voor alle andere stappen in de industriële cyclus van de vervaardiging van splijtstoffen, een sector die een sterke groei kent, zowel als het gaat om de invoer als de uitvoer.


Beim Mittagessen erläuterte die Kommission eine Mitteilung über die Erweiterungsstrategie der Europäischen Union und die wichtigsten Herausforderungen für den Zeitraum 2006 und 2007 mit einem Sonderbericht über die Fähigkeit der EU zur Integration neuer Mitglieder sowie Sachstandsberichten zu den Kandidatenländern Türkei, Kroatien und ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und den übrigen Westbalkanländern.

Tijdens de lunch hebben de ministers nota genomen van een presentatie door de Commissie van een mededeling over de uitbreidingsstrategie van de Europese Unie en de belangrijkste uitdagingen in 2006 en 2007; die mededeling bevat een speciaal verslag over de capaciteiten van de EU om nieuwe leden op te nemen en voortgangsverslagen over de kandidaat-landen Turkije, Kroatië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, en de andere landen van de Westelijke Balkan.


P. in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten im kulturellen Bereich nicht in systematischer Weise erfolgt wie in den übrigen Bereichen der Gemeinschaftstätigkeit, zum Beispiel im Bildungsbereich beim Projekt "European Schoolnet“,

P. de culturele samenwerking tussen de Unie en de lidstaten, anders dan in andere sectoren van de communautaire activiteiten, zoals bijvoorbeeld in de sector onderwijs met het project “European Schoolnet”, niet op systematische wijze geschiedt,


Beim vierten Rahmenprogramm der Union im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung (1994 - 1998) wird übrigens besonderer Wert darauf gelegt, Synergieeffekte zwischen den Forschungstätigkeiten der Union und Eurekas zu verstärken, wobei besonderes Augenmerk den strategischen Projekten gilt, die die Entwicklung von Grundlagentechnologien mit marktnahen Forschungen verbinden.

Bij de tenuitvoerlegging van het vierde kaderprogramma voor OTO van de Unie (1994-1998) zullen de inspanningen vooral gericht zijn op versterking van de synergie tussen de onderzoekactiviteiten van de Unie en de Eureka-projecten, met het oog op de verwezenlijking van strategische projecten die algemene technologieën en marktgerichte onderzoeken in zich combineren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union übrigens beim' ->

Date index: 2025-03-29
w