Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union zählt darauf » (Allemand → Néerlandais) :

28. betont, dass als notwendige Voraussetzung für die Wirtschaftsentwicklung und die Stabilität der Ukraine eine klare, faire und dauerhafte Lösung für die Sicherheit der Erdgasversorgung der Ukraine aus Russland gefunden werden muss; ist der Ansicht, dass die Union ihre Anstrengungen fortsetzen sollte, eine Vereinbarung herbeizuführen, in der vorgesehen ist, dass die Ukraine für Erdgas fortan einen marktüblichen und nicht politisch motivierten Erdgaspreis zahlt; weist mit Nachdruck darauf hin, dass ...[+++]

28. onderstreept dat er een duidelijke, eerlijke en stabiele oplossing moet worden gevonden om een continue gasvoorziening door Rusland aan Oekraïne te waarborgen, omdat dit een noodzakelijke voorwaarde is voor de economische ontwikkeling en de stabiliteit van Oekraïne; is van mening dat de EU een faciliterende rol moet blijven spelen bij het zoeken naar een akkoord, zodat Oekraïne in staat wordt gesteld om een ​​concurrerende en niet politiek gemotiveerde prijs voor zijn gasvoorziening te betalen; benadrukt dat het gebruik van energiebronnen als instrument in het buitenlands beleid de Russische geloofwaardigheid op de lange termijn al ...[+++]


18. fordert die Union und ihre Mitgliedstaaten auf, darauf hinzuarbeiten, dass wirksame und verlässliche Mechanismen geschaffen werden, mit denen Orte ermittelt werden können, an denen gerettete Flüchtlinge und Migranten sicher von Bord gehen können; weist erneut darauf hin, dass sich sichere Orte dadurch auszeichnen, dass dort die Sicherheit und der Schutz der Grundrechte geretteter Personen nicht gefährdet sind, wozu auch die Einhaltung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung zählt; ...[+++]

18. verzoekt de Unie en de lidstaten te werken aan de instelling van doeltreffende en voorspelbare mechanismen voor het vinden van veilige plaatsen voor het aan land brengen van geredde vluchtelingen en migranten; herinnert eraan dat een veilige plaats een locatie is waar de veiligheid en de bescherming van de grondrechten van de betroffen persoon, met inbegrip van het beginsel van non-refoulement, niet worden bedreigd;


Die Europäische Union zählt darauf, dass der laufende Wahlprozess in der Demokratischen Republik Kongo ordnungsgemäß und unter friedlichen Bedingungen zum Abschluss gebracht wird, so dass die uneingeschränkte Souveränität des kongolesischen Volkes in legitimen, demokratisch gewählten Institutionen ihren Ausdruck findet.

De Europese Unie kijkt uit naar de ordelijke en vreedzame afsluiting van het lopende verkiezingsproces in de DRC, die legitieme en democratisch verkozen instellingen als uitdrukking van de volledige soevereiniteit van het Congolese volk mogelijk maakt.


Die Europäische Union zählt darauf, dass der schrittweise Übergang der Hoheitsgewalt über den westlichen Teil der Halbinsel wie vereinbart vollzogen wird und dabei die Rechte der nigerianischen Staatsangehörigen beachtet werden.

De Europese Unie vertrouwt erop dat de geleidelijke overdracht van soevereiniteit over het westelijk deel van het schiereiland, met inachtneming van de rechten van de Nigeriaanse onderdanen, zal plaatsvinden zoals overeengekomen.


Im Übrigen achtet die Verwaltungsbehörde darauf, dass Informations- und Publizitätsmaßnahmen für die breite Öffentlichkeit ergriffen werden, so z. B. zur Einführung eines operationellen Programms oder zur Darstellung seiner Ergebnisse. Zu solchen Maßnahmen zählt auch das Anbringen der Flagge der Europäischen Union (Anhang II), die vom 9. Mai an für eine Woche vor dem Dienstgebäude der Verwaltungsbehörde gehisst wird.

Voorts ziet de beheersautoriteit erop toe dat er informatie- en publiciteitscampagnes worden opgezet om het grote publiek te bereiken zoals de lancering van het operationele programma, de bekendmaking van de resultaten en het uithangen van de vlag van de Europese Unie (bijlage II) - vanaf 9 mei, gedurende één week - aan de kantoren van het beheersorgaan.


Die Kommission verweist darauf, dass eine Einigung über diesen Vorschlag zu den Prioritäten im Aktionsplan des Rates und der Kommission zur Umsetzung des Haager Programms zur Stärkung der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union zählt.

De Commissie herinnert eraan dat overeenstemming over dat voorstel een van de prioriteiten is uit het actieprogramma van de Raad en de Commissie ter uitvoering van het Haags Programma voor het versterken van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie.


Die Europäische Union zählt fest darauf, dass die Vereinbarung und die eingegangenen Verpflichtungen eingehalten werden, damit sich die bedauerliche Situation, zu der es in den letzten Tagen in Addis Abeba gekommen ist und die zum Verlust von Menschenleben geführt hat, nicht wiederholt.

De Europese Unie rekent er vast op dat het akkoord en de gedane toezeggingen worden nageleefd, opdat een herhaling van de betreurenswaardige situatie die zich de afgelopen dagen te Addis Abeba heeft voorgedaan en waarbij mensen het leven hebben verloren, kan worden voorkomen.


1. begrüßt die Ergebnisse, die in den letzten Jahren im Bereich der Kohäsion erzielt wurden, sowie die positiven Auswirkungen der Regionalpolitik der Europäischen Union auf die Verstärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in der Gemeinschaft in ihrer Gesamtheit; weist darauf hin, dass der Grundsatz des Zusammenhalts und mithin der Solidarität in den Verträgen verankert ist und zu den Grundpfeilern der Integration zwischen den Völkern und Gebieten der Union zählt ...[+++]

1. is te spreken over de in de laatste jaren behaalde resultaten op het gebied van cohesie en de positieve uitwerking van het regionaal beleid van de Europese Unie op de versterking van de economische en sociale samenhang van de Gemeenschap in haar geheel; herinnert eraan dat het beginsel van samenhang en dus de solidariteit is vastgelegd in de Verdragen en een van de steunpilaren van de integratie tussen de volkeren en regio's van de Unie is;


1. begrüßt die Ergebnisse, die in den letzten Jahren im Bereich der Kohäsion erzielt wurden, sowie die positiven Auswirkungen der Regionalpolitik der Europäischen Union auf die Verstärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in der Gemeinschaft in ihrer Gesamtheit; weist darauf hin, dass der Grundsatz des Zusammenhalts und mithin der Solidarität in den Verträgen verankert ist und zu den Grundpfeilern der Integration zwischen den Völkern und Gebieten der Union zählt ...[+++]

1. is te spreken over de in de laatste jaren behaalde resultaten op het gebied van cohesie en de positieve uitwerking van het regionaal beleid van de Europese Unie op de versterking van de economische en sociale samenhang van de Gemeenschap in haar geheel; herinnert eraan dat het beginsel van samenhang en dus de solidariteit is vastgelegd in de Verdragen en een van de steunpilaren van de integratie tussen de volkeren en regio's van de Unie is;


Er wies darauf hin, daß der Abschluß eines umfassenden W/T-Kooperationsabkommens im Jahre 1997 zu den Zielen der Neuen Transatlantischen Agenda und des dazugehörigen Aktionsplans der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten vom 3. Dezember 1995 zählt.

Een van de doelstellingen van de Europese Unie en de Verenigde Staten met de Nieuwe Trans-Atlantische Agenda (NTA) en het bijbehorend Actieplan van 3 december 1995 was het sluiten in 1997 van een algemene overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking.


w