Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union wird während unseres vorsitzes " (Duits → Nederlands) :

(3) In der Union wird die jährliche Kontrolle der Einhaltung der Produktspezifikation während der Erzeugung und während oder nach der Abfüllung des Weins durch die zuständige Behörde gemäß Absatz 2 oder eine oder mehrere Kontrollstellen im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 Nummer 5 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004, die in Übereinstimmung mit den Kriterien gemäß Artikel 5 jener Verordnung als Produktzertifizierungsstelle tätig werden, gewährleistet.

3. In de Unie wordt de jaarlijkse verificatie inzake de naleving van het productdossier tijdens de productie en tijdens of na de verpakking van de wijn verricht door de in lid 2 bedoelde bevoegde autoriteit of door één of meer controleorganen in de zin van artikel 2, tweede alinea, punt 5, van Verordening (EG) nr. 882/2004, die optreden als certificerende instantie voor het product overeenkomstig de in artikel 5 van die verordening vastgestelde criteria.


Gemäß Artikel 16 Absatz 9 des Vertrags über die Europäische Union wird der Vorsitz des Rates der Europäischen Union in allen seinen Zusammensetzungen mit Ausnahme des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ von den Vertretern der EU-Länder im Rat nach einem System der gleichberechtigten Rotation wahrgenommen.

Artikel 16, lid 9, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) voorziet dat het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie (EU) in zijn verschillende formaties - andere dan Buitenlandse Zaken - door vertegenwoordigers van EU-landen in de Raad wordt waargenomen volgens een toerbeurtsysteem.


Die Europäische Union wird während unseres Vorsitzes den Friedensprozess im Nahen Osten zuverlässig unterstützen.

De Europese Unie zal tijdens het Sloveense voorzitterschap een betrouwbare toeverlaat voor het vredesproces in het Midden-Oosten zijn.


(3) In der Union wird die jährliche Kontrolle der Einhaltung der Produktspezifikation während der Erzeugung und während oder nach der Abfüllung des Weins durch die zuständige Behörde gemäß Absatz 2 oder eine oder mehrere Kontrollstellen im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 Nummer 5 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004, die in Übereinstimmung mit den Kriterien gemäß Artikel 5 jener Verordnung als Produktzertifizierungsstelle tätig werden, gewährleistet.

3. In de Unie wordt de jaarlijkse verificatie inzake de naleving van het productdossier tijdens de productie en tijdens of na de verpakking van de wijn verricht door de in lid 2 bedoelde bevoegde autoriteit of door één of meer controleorganen in de zin van artikel 2, tweede alinea, punt 5, van Verordening (EG) nr. 882/2004, die optreden als certificerende instantie voor het product overeenkomstig de in artikel 5 van die verordening vastgestelde criteria.


Dies ist ein kleiner Augenblick der Freude während unseres Vorsitzes.

Dit is een klein moment van vreugde in ons voorzitterschap.


Ich schätze sehr die gute Zusammenarbeit während unseres Vorsitzes des Europäischen Rates und die Zusammenarbeit mit dem Parlament.

Ik waardeer de goede samenwerking tijdens ons voorzitterschap van de Europese Raad en de samenwerking met het Parlement zeer.


Die Teilnahme eines Mitglieds der Kommission im ESRB wird dazu beitragen, eine Verbindung zur makroökonomischen und finanziellen Überwachung der Union herzustellen, während die Teilnahme des Präsidenten des WFA die Rolle der für die Finanzen zuständigen Ministerien der Mitgliedstaaten und des Rates bei der Wahrung der Finanzstabilität und bei der Wahrnehmung der Wirtschafts- und Finanzaufsicht widerspiegeln wird.

De deelname van een lid van de Commissie in het ESRB zal helpen een verband te leggen met het macro-economische en het financiële toezicht van de Unie, terwijl de aanwezigheid van de voorzitter van het EFC de rol zal weerspiegelen die de ministeries van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor financiën en de Raad spelen in het handhaven van de financiële stabiliteit en het uitoefenen van economisch en financieel toezicht.


Ich möchte mit einem Punkt schließen, der mir ganz besonders am Herzen liegt, nämlich der Frage der Einwanderung, für die ich während unseres Vorsitzes ebenfalls zuständig bin.

Tot slot wil ik ingaan op een punt dat mij bijzonder ter harte gaat, het immigratiedossier, omdat ik ook hiermee belast ben tijdens ons voorzitterschap.


Wir werden dieser Thematik während unseres Vorsitzes höchste Priorität einräumen.

Deze kwestie zal tijdens ons voorzitterschap de hoogste prioriteit hebben.


(1) Der Assoziationsrat setzt sich aus dem Präsidenten des Rates der Europäischen Union, der vom Generalsekretär/Hohen Vertreter unterstützt wird, dem folgenden Vorsitz, weiteren Mitgliedern des Rates der Europäischen Union oder ihren Vertretern und Mitgliedern der Kommission der Europäischen Gemeinschaften einerseits und dem Minister für auswärtige Angelegenheiten Chiles andererseits zusammen.

1. De Associatieraad bestaat uit enerzijds de voorzitter van de Raad van de Europese Unie, bijgestaan door de Secretaris-generaal/Hoge Vertegenwoordiger, de volgende voorzitter, andere leden van de Raad van de Europese Unie of hun vertegenwoordigers en leden van de Europese Commissie, en anderzijds de minister van Buitenlandse Zaken van Chili.


w