Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union wichtigsten darunter sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU-Politik im audiovisuellen Bereich beruht auf einer Vielzahl von Rechtsgrundlagen im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union; die wichtigsten darunter sind Artikel 167 (Kultur und kulturelle Zusammenarbeit) und 173 (Industrie).

Het audiovisuele beleid van de EU is gestoeld op diverse rechtsgrondslagen in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, met als belangrijkste artikelen 167 (cultuur en culturele samenwerking) en 173 (industrie).


In der Erwägung, dass die hochwertigen Straßen wie folgt definiert sind: sie sind die Straßen, die eine wichtige Rolle im Güter- und Personen-Fernverkehr spielen, die wichtigsten städtischen und wirtschaftlichen Zentren miteinander verbinden, die Anbindung an andere Verkehrsträger gewährleisten sowie in Bergen gelegene, entlegene, eingeschlossene und am Rande gelegene NUTS-2-Gebiete mit den zentralen Regionen der Union verbinden;

Overwegende dat wegen van hoge kwaliteit die wegen zijn, die een belangrijke rol vervullen voor het goederen- en reizigersvervoer over lange afstand, de belangrijkste stedelijke en economische centra ontsluiten, op andere vervoerswijzen aansluiten of de bergachtige, afgelegen, niet aan zee grenzende en perifere NUTS 2-regio's met de centrale regio's van de Unie verbinden;


Die wichtigsten Beschlüsse der Kommission (darunter ein Aufforderungsschreiben, 20 mit Gründen versehene Stellungnahmen und 8 Klagen beim Gerichtshof der Europäischen Union) werden im Folgenden nach Politikfeldern geordnet vorgestellt.

De voornaamste beslissingen van de Commissie (waaronder 1 aanmaningsbrief, 20 met redenen omklede adviezen en 8 verwijzingen naar het Hof van Justitie van de Europese Unie) volgen hieronder, gegroepeerd per beleidsterrein.


Die wichtigsten Beschlüsse der Kommission (darunter 4 Aufforderungsschreiben, 34 mit Gründen versehene Stellungnahmen und 9 Klagen beim Gerichtshof der Europäischen Union) werden im Folgenden nach Politikfeldern geordnet vorgestellt.

De voornaamste beslissingen van de Commissie (waaronder 4 aanmaningsbrieven, 34 met redenen omklede adviezen en 9 verwijzingen naar het Hof van Justitie van de Europese Unie) volgen hieronder, gegroepeerd per beleidsterrein.


Die wichtigsten Beschlüsse der Kommission (darunter 19 mit Gründen versehene Stellungnahmen und 10 Klagen beim Gerichtshof der Europäischen Union) werden im Folgenden nach Politikfeldern geordnet vorgestellt.

De voornaamste beslissingen van de Commissie (waaronder 19 met redenen omklede adviezen en 10 verwijzingen naar het Hof van Justitie van de Europese Unie) volgen hieronder, gegroepeerd per beleidsterrein.


Die wichtigsten Beschlüsse der Kommission (darunter 34 mit Gründen versehene Stellungnahmen und 3 Klagen beim Gerichtshof der Europäischen Union) werden im Folgenden nach Politikfeldern geordnet vorgestellt.

De voornaamste beslissingen van de Commissie (waaronder, 34 met redenen omklede adviezen en 3 verwijzingen naar het Hof van Justitie van de Europese Unie) volgen hieronder, gegroepeerd per beleidsterrein.


Die vorliegende Mitteilung enthält einen ersten Bericht über den Marktzugang und Vorschläge darüber, wie die Europäische Union ihr Ziel der innen- und außenpolitischen Offenheit am besten erreichen kann, insbesondere wie sie einen fairen und offenen Zugang zu den Drittmärkten sicherstellen kann, die für die EU-Unternehmen am wichtigsten sind, darunter auch durch Zusammenarbeit in Regulierungsfragen.

Met deze mededeling wordt voor het eerst verslag uitgebracht over markttoegang en wordt aangegeven hoe de Europese Unie de nagestreefde openheid in de EU en daarbuiten het best kan verwezenlijken, en vooral hoe zij kan zorgen voor eerlijke en open toegang tot de markten van derde landen die voor de EU-ondernemingen het meest betekenen, onder meer door samenwerking op regelgevingsgebied.


Die Europäische Kommission schlägt für das kommende Jahr drastische Kürzungen der Fangmengen einiger wichtiger Weißfischbestände vor. Die wichtigsten darunter sind Kabeljau, Schellfisch und Wittling, die zusammen gefangen werden.

De Europese Commissie stelt voor om de visserij op een aantal belangrijke EU-bestanden van magere vis, in het bijzonder kabeljauw, schelvis en wijting - die samen worden gevangen - volgend jaar drastisch te beperken.


Die wichtigsten Tagesordnungspunkte sind: Die globale Funktionsweise des EWR-Abkommens, laufende Gesetzgebungsarbeit in der EU, Überblick über die Entwicklungen bei der europäischen Integration, den Welthandel sowie Erweiterung der Europäischen Union und EWR (siehe Pressemitteilung EEE 1604/00 Presse 177 vom 23. Mai 2000).

Tijdens deze zitting zal vooral aandacht worden besteed aan de algemene werking van de EER-overeenkomst, de wetgeving die in voorbereiding is in de EU, de ontwikkeling van de Europese integratie en de internationale handel, en de uitbreiding van de EU en de EER (zie perscommuniqué EEE 1604/00 Presse 177 van 23 mei 2000.


Die wichtigsten Veränderungen sind in der Rubrik "Aktueller Stand" festzustellen. Diese Rubrik stellt das "bewegliche" Ziel dar, das in den Schlussfolgerungen von Tampere für alle Organe und die Mitgliedstaaten festgelegt wurde, um die Fortschritte auf dem Weg zum Ziel - die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union - kontrollieren zu können.

De belangrijkste veranderingen zijn te vinden in de rubriek "stand van zaken", die het "bewegende doel" vertegenwoordigt dat in de conclusies van Tampere voor alle instellingen en de lidstaten werd vastgesteld en waardoor de vorderingen wat betreft de totstandbrenging en ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie kunnen worden gevolgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union wichtigsten darunter sind' ->

Date index: 2024-07-20
w