Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union unterstreichen denn » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Frage stimmt meine Fraktion mit den Forderungen anderer Fraktionen überein, die die Bedeutung der Anwendung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union unterstreichen, denn dafür wurde er gebildet, mit einer politischen Vision – natürlich unter Beachtung seiner Regeln –, aber mit einer politischen Vision.

Op dit punt schaart mijn fractie zich achter het verzoek van andere fracties, waarin met klem wordt gewezen op het belang om met politieke visie – natuurlijk volgens de regels maar wel met politieke visie – gebruik te maken van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, dat daarvoor gecreëerd is.


– (ES) Herr Präsident, ich möchte zunächst die Bedeutung dieses Berichts über die Umsetzung der Informations- und Kommunikationsstrategie der Europäischen Union unterstreichen, und ich möchte auch der Kommission für ihre gute Haltung danken, denn zum ersten Mal wurde diese Strategie vor ihrer Vorlage mit dem Parlament beraten, sodass das Parlament die Möglichkeit hatte, auf ihren endgültigen Inhalt Einfluss zu nehmen, anstatt darauf beschränkt zu sein, nur mehr zu reagieren.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik graag wijzen op het belang van dit Parlementsverslag over de uitvoering van de voorlichtings- en communicatiestrategie van de Europese Unie. Verder verwelkom ik de positieve opstelling van de Commissie, aangezien genoemde strategie voor de eerste maal vóór de presentatie ervan is besproken met het Parlement, waardoor het Parlement ook invloed kon uitoefenen op de uiteindelijke inhoud in plaats van zich slechts te beperken tot een antwoord.


Weiterhin unterstreichen wir unsere Unterstützung für das Programm Fiscalis, dessen Ziel es ist, die Funktionsweise der Systeme der indirekten Besteuerung im Binnenmarkt zu verbessern und die erforderlichen nationalen Beamten weiterzubilden, denn dies ist für uns eine Voraussetzung für die Zukunft, die Sicherheit und den Wohlstand der Union.

Wat betreft de steun voor het Fiscalis-programma, dat tot doel heeft om het functioneren van de indirecte belastingstelsels van de interne markt te verbeteren, leiden wij de benodigde nationale functionarissen op, want dit is in onze ogen een borg voor de toekomst, de veiligheid en de welvaart van de Unie.


Unterstreichen möchte ich auch die Bedeutung der Vereinbarung auf steuerpolitischem Gebiet, denn die Europäische Union kann im sozialen Bereich keine Fortschritte erzielen, wenn die Kluft zwischen den Arbeitseinkommen und den Kapitaleinkünften immer größer wird.

Voorts zou ik het belang willen onderstrepen van de overeenkomst die op belastinggebied is bereikt. De Europese Unie kan immers geen vorderingen maken op maatschappelijk gebied zolang de kloof tussen inkomen uit arbeid en inkomsten uit kapitaal blijft groeien.


Ich möchte unterstreichen: Wenn einmal ein Volk bereit ist, für seinen Autonomiestatus zu kämpfen, ohne Grenzen in Frage zu stellen, ohne separatistische Bestrebungen, dann müßten wir das doch wirklich unterstützen, denn das ist ein Vorbild auch für unser eigenes Modell der Europäischen Union!

Ik wil enkel het volgende onderstrepen: wanneer een volk bereid is naar autonomie te streven zonder grenzen ter discussie te stellen, zonder separatistische doelstellingen, dan moeten we dat toch echt ondersteunen, want het is ook een voorbeeld voor ons eigen model van de Europese Unie!




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union unterstreichen denn' ->

Date index: 2021-10-25
w