Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union täglich angst haben müssen " (Duits → Nederlands) :

Das Problem ist, wie Sie alle beschrieben haben, enorm. Es ist eine Schande, dass Frauen und Mädchen in der Europäischen Union täglich Angst haben müssen.

Het probleem is enorm groot, zoals u allemaal hebt aangegeven, en het is een schande dat er in onze Europese Unie vrouwen en meisjes zijn die iedere dag bang zijn.


Als Hilfsmittel sollte vorwiegend auf wieder verwertbares und allgemein – vor allem online – zugängliches Material zurückgegriffen werden. Dies gilt insbesondere für die Instrumente der Union und Informationen über die einzelstaatlichen Rechtssysteme, auf die die Vertreter der Justizberufe Zugriff haben müssen.

Het gebruik van ‘herbruikbare’ opleidingsinstrumenten die met name on line toegankelijk zijn, moet worden bevorderd. Dit geldt in het bijzonder voor de EU-instrumenten en de informatie over nationale rechtsstelsels waartoe rechtspractici toegang moeten hebben.


In der besagten Richtlinie 2004/38/EG ist für den Erwerb des Rechts auf Daueraufenthalt vorgesehen, dass die Bürger der Union und ihre Familienangehörigen sich während eines Zeitraums von fünf Jahren im Aufnahmemitgliedstaat aufgehalten haben müssen.

Deze richtlijn 2004/38/EG voorziet voor de verwerving van het duurzaam verblijfsrecht dat de burgers van de Unie en hun familieleden tijdens een periode van vijf jaren op het grondgebied van de gast-Lidstaat, moeten verbleven hebben.


3. Die erhobenen Daten werden gemäß den geltenden Vorschriften ohne die ausdrückliche Zustimmung des Mitgliedstaats, der die Daten zur Verfügung stellt, nicht an andere als an diejenigen Personen in den Mitgliedstaaten oder den Organen der Union übermittelt, die aufgrund ihrer Aufgaben Zugang zu diesen Daten haben müssen.

3. De verzamelde gegevens worden niet doorgegeven aan andere personen dan die welke, in de lidstaten of bij de instellingen van de Unie, er uit hoofde van hun functie toegang dienen te hebben, in overeenstemming met de toepasselijke regels, zonder de uitdrukkelijke toestemming van de gegevensverstrekkende lidstaat.


Die laufenden Anstrengungen der Union und der Mitgliedstaaten müssen verstärkt werden, um den Zugang zur Mikrofinanzierung und ihre Verfügbarkeit in ausreichendem Umfang und innerhalb eines vernünftigen Zeitrahmens aufzustocken und damit den hohen Bedarf derjenigen zu decken, die solche Kredite in der jetzigen Krise am dringendsten benötigen, d. h. Menschen, die ihren Arbeitsplatz verloren haben, deren Arbeitsplatz gefährdet ist oder die Schwierigkeite ...[+++]

De lopende inspanningen van de Unie en van de lidstaten moeten worden opgevoerd om de toegang tot en beschikbaarheid van microfinanciering binnen een redelijke termijn voldoende te doen stijgen teneinde te voldoen aan de grote vraag van degenen die dat in deze crisisperiode het meeste nodig hebben, namelijk degenen die hun baan verloren hebben, hun baan dreigen te verliezen of bij hun komst of terugkeer op de arbeidsmarkt problemen ondervinden, alsmede degenen voor wie sociale uitsluiting dreigt, of kwetsbare personen die qua toegang tot de traditionele kredietmarkt in een nadelige positie verkeren en die hun eigen micro-onderneming will ...[+++]


Den Regierungen, die Angst haben, müssen wir sagen, dass man auch auf diesem Wege wieder Vertrauen zwischen der Union und ihren Bürgern schafft, nämlich indem man demonstriert, dass die Union existiert und Präsenz zu zeigen vermag.

Wij moeten tegen regeringen die bang zijn vertellen dat het ook een manier is om het vertrouwen tussen de Unie en de burgers te herstellen, door te tonen dat de Unie bestaat, een entiteit die haar aanwezigheid doet voelen.


Den Regierungen, die Angst haben, müssen wir sagen, dass man auch auf diesem Wege wieder Vertrauen zwischen der Union und ihren Bürgern schafft, nämlich indem man demonstriert, dass die Union existiert und Präsenz zu zeigen vermag.

Wij moeten tegen regeringen die bang zijn vertellen dat het ook een manier is om het vertrouwen tussen de Unie en de burgers te herstellen, door te tonen dat de Unie bestaat, een entiteit die haar aanwezigheid doet voelen.


16. hat erkannt, dass unabhängige und professionelle Medien eine Schlüsselrolle bei der Wissensvermittlung spielen und Randgruppen eine Stimme geben müssen, indem sie die Streitkultur dort fördern, wo die Menschen weniger Angst haben müssen, die Arbeit der Regierung in Frage zu stellen;

16. beseft dat onafhankelijke en professionele media een sleutelrol spelen als het erom gaat kennis te verspreiden en gemarginaliseerden een stem te geven, door een discussiecultuur te creëren waarbinnen de mensen minder schroom hebben om kritiek te uiten op overheidsmaatregelen;


16. hat erkannt, dass unabhängige und professionelle Medien eine Schlüsselrolle bei der Wissensvermittlung spielen und Randgruppen eine Stimme geben, indem sie die Streitkultur dort fördern, wo die Menschen weniger Angst haben müssen, die Arbeit der Regierung in Frage zu stellen;

16. beseft dat onafhankelijke en professionele media een sleutelrol spelen als het erom gaat kennis te verspreiden en gemarginaliseerden een stem te geven, door een discussiecultuur te creëren waarbinnen de mensen minder schroom hebben om kritiek te uiten op overheidsmaatregelen;


Die Geltungsdauer der Ausfuhrgenehmigung, innerhalb deren die Waren das ►M1 Zollgebiet der Union ◄ verlassen haben müssen, darf höchstens sechs Monate betragen, gerechnet ab dem Zeitpunkt der Erteilung der Ausfuhrgenehmigung.

De goederen moeten het ►M1 douanegebied van de Unie ◄ hebben verlaten binnen de geldigheidsperiode van de uitvoervergunning, te weten zes maanden na de datum waarop de uitvoervergunning is afgegeven.


w