Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union steuerzahler nicht zusätzlich " (Duits → Nederlands) :

Eine solche Entwicklung würde den Wirtschaftszweig der Union per se nicht zusätzlich schwächen.

Die ontwikkeling zou de schade voor de bedrijfstak van de Unie niet per se verergeren.


103. betont, dass der Unionshaushalt die Steuerzahler nicht zusätzlich belasten darf und dass er eindeutig darauf abzielen sollte, die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, die gegenwärtigen strukturellen Herausforderungen, darunter insbesondere die nachlassende Wettbewerbsfähigkeit, anzugehen;

103. vindt dat de begroting van de Unie niet mag leiden tot een hogere belastingdruk voor de belastingbetaler en dat de begroting erop gericht moet zijn de lidstaten te helpen de huidige structurele uitdagingen, zoals het herstel van het concurrentievermogen, het hoofd te bieden;


4. weist darauf hin, dass die öffentlichen Ausgaben der EU nicht von den beträchtlichen Anstrengungen ausgenommen werden können, die von den Mitgliedstaaten unternommen werden, um ihre öffentlichen Ausgaben unter Kontrolle zu bringen; fordert nachdrücklich, dass der Haushaltsplan der Union die Steuerzahler nicht zusätzlich belastet und dass er eindeutig darauf abzielen sollte, die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, die gegenwärtigen strukturellen Herausforderungen, da ...[+++]

4. herinnert eraan dat de Europese overheidsuitgaven niet kunnen worden uitgesloten van de aanzienlijke inspanningen van de lidstaten om hun overheidsuitgaven onder controle te krijgen; onderstreept dat de begroting van de Unie geen extra belastingdruk op de belastingbetalers mag leggen en duidelijk erop gericht moet zijn om de lidstaten te helpen om, samen en in overleg, de huidige structurele uitdagingen aan te gaan, met name het verlies aan concurrentievermogen en de daaruit voortvloeiende stijgende werkloosheid;


Gleichzeitig erfordert es keinerlei zusätzliche Finanzmittel und belastet somit die Steuerzahler nicht.

Dit programma vereist ook geen aanvullende financiële middelen en vormt daarom geen extra last voor de belastingbetalers.


in der Erwägung, dass Artikel 41 Absatz 2 EUV verbietet, dass Ausgaben aufgrund von Maßnahmen mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen zulasten des Haushalts der Union gehen, dass die Finanzierung von militärischen Aufgaben durch die EU, etwa von Friedenssicherungseinsätzen mit entwicklungspolitischen Zielen, jedoch nicht ausdrücklich ausgeschlossen wird; in der Erwägung, dass die gemeinsamen Ausgaben gemäß dem Mechanismus Athena von den Mitgliedstaaten zu tragen sind; in der Erwägung, dass die Unionspolitik auf dem G ...[+++]

overwegende dat artikel 41, lid 2, van het VEU uitgaven ten laste van de EU-begroting voor operaties die gevolgen hebben op militair of defensiegebied verbiedt, maar dat de financiering door de EU van militaire taken zoals vredeshandhavingsmissies met ontwikkelingsdoelstellingen niet expliciet wordt uitgesloten; overwegende dat de gemeenschappelijke kosten in het kader van het Athena-mechanisme ten laste van de lidstaten komen; overwegende dat het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU als voornaamste doelstelling heeft de armoede terug te dringen en op termijn uit te bannen, maar dat de financiering van capaciteitsopbouw in de vei ...[+++]


52. ist zutiefst besorgt über die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass nicht quantifizierbare Fehler darauf zurückzuführen sind, dass die Einhaltung der Zulassungskriterien nicht systematisch nachgewiesen wird, da Errungenschaften im Bereich der Verwaltung der öffentlichen Finanzen nicht mit den für den Berichtszeitraum festgelegten Zielen verglichen wurden; fordert die Kommission auf, eine strenge Kontrolle von Empfängerländern sowohl vor als auch nach der Entscheidung über die Gewährung von Budgethilfe sicherzustellen, insbesondere in Ländern, die beträchtliche finanzielle Hilfen aus den Entwicklungsfonds der ...[+++]

52. is zeer bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer dat er niet-kwantificeerbare fouten waren gemaakt omdat onvoldoende gestructureerd werd aangetoond dat de subsidiabiliteitscriteria werden nageleefd, aangezien de resultaten op het gebied van het beheer van de overheidsfinanciën niet werden vergeleken met de voor de beoordelingsperiode bepaalde doelstellingen; dringt er bij de Commissie op aan een strenge controle van de ontvangende landen te garanderen, zowel voor als na het besluit om begrotingssteun te verlenen, met name in landen waaraan belangrijke steun uit de ontwikkelingsfondsen van de Unie wordt verstrekt, maar waar de cor ...[+++]


52. ist zutiefst besorgt über die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass nicht quantifizierbare Fehler darauf zurückzuführen sind, dass die Einhaltung der Zulassungskriterien nicht systematisch nachgewiesen wird, da Errungenschaften im Bereich der Verwaltung der öffentlichen Finanzen nicht mit den für den Berichtszeitraum festgelegten Zielen verglichen wurden; fordert die Kommission auf, eine strenge Kontrolle von Empfängerländern sowohl vor als auch nach der Entscheidung über die Gewährung von Budgethilfe sicherzustellen, insbesondere in Ländern, die beträchtliche finanzielle Hilfen aus den Entwicklungsfonds der ...[+++]

52. is zeer bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer dat er niet-kwantificeerbare fouten waren gemaakt omdat onvoldoende gestructureerd werd aangetoond dat de subsidiabiliteitscriteria werden nageleefd, aangezien de resultaten op het gebied van het beheer van de overheidsfinanciën niet werden vergeleken met de voor de beoordelingsperiode bepaalde doelstellingen; dringt er bij de Commissie op aan een strenge controle van de ontvangende landen te garanderen, zowel voor als na het besluit om begrotingssteun te verlenen, met name in landen waaraan belangrijke steun uit de ontwikkelingsfondsen van de Unie wordt verstrekt, maar waar de cor ...[+++]


Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Verwirklichung des Energieeffizienzziels der Union von 20 % bis 2020 und die Vorbereitung weiterer Verbesserungen bei der Energieeffizienz nach 2020, ohne zusätzliche Energieeffizienzmaßnahmen von den Mitgliedstaaten nicht in ausreichendem Maße erreicht werden kann und besser auf Ebene der Union zu erreichen ist, kann die Union im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip nach Artikel 5 des V ...[+++]

Aangezien de lidstaten zonder extra energie-efficiëntiemaatregelen de doelstelling van deze richtlijn, namelijk in 2020 het energie-efficiëntiestreefcijfer van 20 % voor de Unie realiseren en de weg effenen voor verdere energie-efficiëntieverbeteringen na 2020, niet voldoende kunnen realiseren, en deze doelstelling beter gerealiseerd kan worden op het niveau van de Unie, kan de Unie maatregelen vaststellen in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel zoals vastgelegd in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Die Tatsache, dass ein Mitgliedstaat für AIF mit Sitz in seinem Hoheitsgebiet zusätzliche Anforderungen im Vergleich mit den in anderen Mitgliedstaaten geltenden Anforderungen festlegen kann, sollte AIFM, die gemäß dieser Richtlinie in anderen Mitgliedstaaten zugelassen sind, nicht an der Wahrnehmung ihres Rechts hindern, bestimmte AIF, deren Sitz sich außerhalb des die zusätzlichen Anforderungen vorschreibenden Mitgliedstaats befindet und die diesen zusätzlichen Anforderungen somit nicht unterliegen und sie nicht erfüllen müssen, an professionelle Anleg ...[+++]

Dat een lidstaat in vergelijking met de in andere lidstaten geldende voorschriften additionele voorschriften kan opleggen aan op zijn grondgebied gevestigde abi’s hoeft niet te beletten dat abi-beheerders waaraan in een andere lidstaat overeenkomstig deze richtlijn vergunning is verleend, hun recht uitoefenen om aan professionele beleggers in de Unie bepaalde abi’s te verhandelen die gevestigd zijn buiten de lidstaat die de additionele voorschriften oplegt en derhalve niet aan die additionele voorschriften onderworpen zijn en deze ook niet hoeven na te leven.


Soweit bestimmte Vorschriften in den Gesetzgebungsakten der Union nicht vollständig harmonisiert sind, sollten die verbindlichen technischen Standards, in denen die Bedingungen für die Anwendung dieser Vorschriften weiterentwickelt, erläutert oder festgelegt werden, die Mitgliedstaaten nicht davon abhalten, gemäß dem Vorsorgeprinzip im Zusammenhang mit der Aufsicht zusätzliche Angaben zu verlangen oder strengere Vorschriften vorzusehen.

Voor zover bepaalde voorschriften in wetgevingshandelingen van de Unie niet volledig geharmoniseerd zijn, mogen, overeenkomstig het voorzorgsbeginsel in het toezicht, bindende technische normen ter ontwikkeling, specificering of bepaling van de toepassingsvoorwaarden van deze voorschriften de lidstaten niet beletten extra informatie te eisen of strengere voorschriften vast te stellen.


w