Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union seit rund » (Allemand → Néerlandais) :

Für die 12 Mitgliedstaaten, die der Union seit 2004 beigetreten sind, wird auf der Grundlage der bestehenden nationalen Politiken und Maßnahmen prognostiziert, dass die zusammengefassten Emissionen gegenüber 2009 leicht ansteigen und im Kyoto-Verpflichtungszeitraum rund 38,7 % unter dem Niveau des Basisjahres liegen werden.

Op basis van de bestaande nationale beleidslijnen en maatregelen zal de totale uitstoot van de 12 lidstaten die na 2004 tot de Unie zijn toegetreden, naar verwachting licht stijgen in vergelijking met 2009 en tijdens de Kyoto-verbintenisperiode circa 38,7 % lager zijn dan in het referentiejaar.


− (IT) Die Gespräche über ein Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Golf-Kooperationsrat laufen seit rund 20 Jahren.

– (IT) Over de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en de GCC wordt al ongeveer twintig jaar onderhandeld.


Für die 12 Mitgliedstaaten, die der Union seit 2004 beigetreten sind, wird auf der Grundlage der bestehenden nationalen Politiken und Maßnahmen prognostiziert, dass die zusammengefassten Emissionen gegenüber 2009 leicht ansteigen und im Kyoto-Verpflichtungszeitraum rund 38,7 % unter dem Niveau des Basisjahres liegen werden.

Op basis van de bestaande nationale beleidslijnen en maatregelen zal de totale uitstoot van de 12 lidstaten die na 2004 tot de Unie zijn toegetreden, naar verwachting licht stijgen in vergelijking met 2009 en tijdens de Kyoto-verbintenisperiode circa 38,7 % lager zijn dan in het referentiejaar.


EU-Filmförderung mit dem MEDIA-Programm ist seit rund 15 Jahren ein großes Erfolgsprojekt in der Europäischen Union.

De EU-steun voor films in de vorm van het MEDIA-programma is inmiddels zo'n vijftien jaar een groot succesproject in de Europese Unie.


I. in der Erwägung, dass seit mehr als 12 Monaten nach seinem Antrag auf legislative Verbesserungen kein Vorschlag im Sinne von Artikel 39 Absatz 2 seiner Geschäftsordnung vorbereitet wird und die im Gesundheitsbereich tätigen Arbeitnehmer in der Europäischen Union wahrscheinlich rund eine Million neue Verletzungen mit Injektionsnadeln erlitten haben, wobei viele vermeidbar gewesen wären; in der Erwägung, dass manche dieser Verletzungen zu potenziell lebensbedrohlichen durch Blut übertragbaren Virusinfektionen f ...[+++]

I. overwegende dat er nog steeds geen voorstel als bedoeld in artikel 39, lid 2 van zijn Reglement in voorbereiding is, hoewel nu reeds meer dan 12 maanden zijn verstreken sedert het verzoek van het Parlement om de bestaande wetgeving te verbeteren, en er zich inmiddels bij gezondheidswerkers in de EU vermoedelijk al ongeveer een miljoen nieuwe prikaccidenten hebben voorgedaan, waarvan er vele hadden kunnen worden voorkomen; overwegende dat een aantal van die incidenten zal leiden tot infecties met potentieel levensgevaarlijke, door ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Europäische Union seit dem Beginn der Doha-Runde eine führende Rolle in den Verhandlungen gespielt und glaubwürdige und großzügige Angebote in allen Verhandlungsbereichen einschließlich der Landwirtschaft gemacht hat, während bestimmte Industriestaaten und fortgeschrittene Entwicklungsländer kein solches Maß an Flexibilität und Engagement an den Tag gelegt haben,

D. overwegende dat de EU sinds de start van de Doha-ronde bij de onderhandelingen een voortrekkersrol heeft gespeeld en op alle onderhandelingspunten, met name de landbouw, geloofwaardige en substantiële voorstellen heeft aangedragen, terwijl andere ontwikkelde en vergevorderde ontwikkelingslanden lang niet dezelfde flexibiliteit en inzet hebben betoond,


D. in der Erwägung, dass ein Gemischter Ausschuss EU-Macau jährlich zusammentritt, um die Durchführung des Abkommens zu überprüfen, sowie in der Erwägung, dass die Europäische Union seit der Unterzeichnung des Abkommens jährlich rund 1 Million EUR in Kooperationsprojekte mit Macau investiert hat, was das anhaltende Engagement der Europäischen Union für Macau verdeutlicht,

D. overwegende dat jaarlijks een gezamenlijke commissie Macao-EU bijeenkomt om te bezien hoe de overeenkomst functioneert, en overwegende dat de EU sedert de ondertekening van de overeenkomst ongeveer 1 miljoen euro per jaar heeft geïnvesteerd in samenwerkingsprojecten met Macao en overwegende dat hieruit wel blijkt dat de EU zich het lot van Macao nog steeds aantrekt,


Das THERMIE-Programm ist das laufende Projekt der Union zur Entwicklung und Einführung neuer Energietechnologien, eine Tätigkeit, die die Union seit rund 15 Jahren finanziell unterstützt.

Momenteel wordt binnen het THERMIE-programma gewerkt aan de ontwikkeling en invoering van nieuwe energietechnologie, waarvoor de Unie al zo'n 15 jaar financiële steun beschikbaar heeft gesteld.


Seit Januar 1994 hat die Europäische Union Hilfe in Höhe von 110 Mio. ECU für das ehemalige Jugoslawien bereitgestellt. Die Hilfebemühungen der Union seit Ausbruch des Konflikts belaufen sich damit auf insgesamt 796 Mio. ECU (rund 920 Mio. USD).

Sinds januari 1994 heeft de Europese Unie aan humanitaire hulp voor ex- Joegoslavië 110 miljoen ecu besteed. Dat betekent een totaalbedrag van 796 miljoen ecu (ca. 920 miljoen USD) sinds het begin van het conflict.


Die Kulturerbepreise werden aus dem Programm „Kultur“ der Europäischen Union gefördert, aus dem seit 2007 rund 30 Mio. EUR in kofinanzierte Kulturerbeprojekte geflossen sind.

De prijzen worden ondersteund door het programma Cultuur van de Europese Unie, dat sinds 2007 ongeveer 30 miljoen euro heeft geïnvesteerd in de medefinanciering van erfgoedprojecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union seit rund' ->

Date index: 2024-06-02
w