Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union seit langer » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, sehr geehrte Frau Gyõri, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich bin erstaunt darüber, wie lärmend die Diskussion plötzlich wird über die tiefste Krise, in der die Europäische Union seit langer Zeit gesteckt hat.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, dames en heren, het verbaast mij hoe rauw het debat over de diepste crisis die de Europese Unie in lange tijd heeft doorgemaakt, plotseling is geworden.


(ET) Schon seit langer Zeit stellt die geschlechterspezifische Ungleichbehandlung auf dem Arbeitsmarkt für die Europäische Union ein wichtiges Thema dar und seit Jahren wird versucht, eine Lösung zu finden.

(ET) Al heel lang is genderongelijkheid op de arbeidsmarkt een zeer belangrijk thema voor de Europese Unie en jarenlang is geprobeerd daar een oplossing voor te vinden.


(ET) Schon seit langer Zeit stellt die geschlechterspezifische Ungleichbehandlung auf dem Arbeitsmarkt für die Europäische Union ein wichtiges Thema dar und seit Jahren wird versucht, eine Lösung zu finden.

(ET) Al heel lang is genderongelijkheid op de arbeidsmarkt een zeer belangrijk thema voor de Europese Unie en jarenlang is geprobeerd daar een oplossing voor te vinden.


Die Europäische Union sieht engen und fruchtbaren Beziehungen zu dieser neuen Regierung im Geiste der seit langer Zeit bestehenden Freundschaft zwischen Thailand und der Europäischen Union erwartungsvoll entgegen.

De Europese Unie ziet uit naar nauwe en productieve betrekkingen met deze nieuwe regering, in de geest van de lang gevestigde vriendschap tussen Thailand en de Europese Unie.


139. begrüßt, dass der Rat politisches Einvernehmen erzielt hat über einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Rechtsstellung von Drittstaatsangehörigen, die sich seit langer Zeit in der Europäischen Union aufhalten , die ihnen u.a. das Recht auf Freizügigkeit innerhalb der Union garantieren soll;

139. verheugt zich erover dat de Raad een politiek akkoord heeft bereikt over het voorstel voor een richtlijn inzake de status van langdurig verblijvende onderdanen van derde landen , waarin deze burgers onder meer het recht op vrij verkeer binnen de EU toegekend wordt;


139. begrüßt, dass der Rat politisches Einvernehmen erzielt hat über einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Rechtsstellung von Drittstaatsangehörigen, die sich seit langer Zeit in der Europäischen Union aufhalten , die ihnen u.a. das Recht auf Freizügigkeit innerhalb der Union garantieren soll;

139. verheugt zich erover dat de Raad een politiek akkoord heeft bereikt over het voorstel voor een richtlijn inzake de status van langdurig verblijvende onderdanen van derde landen , waarin deze burgers onder meer het recht op vrij verkeer binnen de EU toegekend wordt;


Die Europäische Union ist äußerst besorgt darüber, daß die seit längerer Zeit in Bangladesch bestehende politische Krise andauert und immer mehr mit Gewalt verbunden ist.

De Europese Unie is er uiterst bezorgd over dat de lange politieke crisis in Bangladesh blijft aanhouden en steeds meer gepaard gaat met geweld.


Kernpunkte der Diskussion In dem Rahmen für eine Debatte werden einige Themen für eine vertiefte Analyse vorgeschlagen, insbesondere: - ein beschäftigungsfreundlicherer Sozialschutz; - Finanzierung des Sozialschutzes; - die Veränderungen, die sich aus der ungünstiger werdenden Relation von Erwerbsbevölkerung zu Rentnern ergeben; - Veränderungen bei den Gesundheitsversorgungssystemen, insbesondere Einführung eines systematischeren Austauschs in diesem Bereich zwischen den Mitgliedstaaten; - umfassende Bewertung der Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit für Binnenwanderer innerhalb der Union sowie Untersuchung der Beziehung ...[+++]

Belangrijkste vraagstukken Het kader voor discussie omvat enkele onderwerpen voor nader onderzoek, in het bijzonder: - het verbeteren van de invloed van de sociale bescherming op de werkgelegenheid; - de financiering van de sociale bescherming; - de veranderingen als gevolg van de verslechterende verhouding tussen de aantallen werkenden en gepensioneerden; - de veranderingen in de stelsels van gezondheidszorg, met name de totstandbrenging van een systematischer uitwisseling van ervaringen op dit gebied tussen de Lid-Staten; - een grootschalige evaluatie van de coördinatie van de sociale- beschermingsstelsels voor personen die zich binnen de Unie verplaatsen, en beoordeling van de verhouding tussen coördinatie en convergentie van de stel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union seit langer' ->

Date index: 2022-04-20
w