Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union neuen elementen rechnung trägt » (Allemand → Néerlandais) :

Sollte in weiteren Sitzungen, auch vor Ort, keine Einigung dahin gehend erzielt werden können, dass der Standpunkt der Union den neuen Elementen Rechnung trägt, so wird die Angelegenheit an den Rat oder seine Vorbereitungsgremien verwiesen.

Indien tijdens latere vergaderingen, ook ter plaatse, geen overeenstemming kan worden bereikt over het verwerken van nieuwe elementen in het namens de Unie in te nemen standpunt, wordt de zaak voorgelegd aan de Raad of zijn voorbereidende instanties.


Erarbeitung und Umsetzung einer neuen überarbeiteten Forststrategie der Union, die den vielfältigen Anforderungen an und Nutzfunktionen von Wäldern Rechnung trägt und einen strategischeren Ansatz für den Schutz und die Verbesserung von Wäldern fördert, unter anderem durch eine nachhaltige Forstbewirtschaftung.

ontwikkeling en uitvoering van een hernieuwde strategie van de Unie voor de bossen, waarin de diverse exploitatievormen en voordelen van bossen aan de orde worden gesteld en die bijdraagt aan een meer strategische benadering van de bescherming en verbetering van bossen, inclusief door duurzaam bosbeheer.


Bis zum 30. November 2015 legt die Kommission einen Bericht über die Wirksamkeit dieses Beschlusses vor, wobei sie der Notwendigkeit, die Rechtsstellung der EPA als eigenständiger Agentur der Union zu wahren, Rechnung trägt.

Uiterlijk op 30 november 2015 brengt de Commissie verslag uit over de doeltreffendheid van dit besluit, rekening houdend met de noodzaak om de status van de EPA als afzonderlijk agentschap van de Unie te handhaven.


Bis zum 30. November 2015 legt die Kommission einen Bericht über die Wirksamkeit dieses Beschlusses vor, wobei sie der Notwendigkeit, die Rechtsstellung der EPA als eigenständiger Agentur der Union zu wahren, Rechnung trägt.

Uiterlijk op 30 november 2015 brengt de Commissie verslag uit over de doeltreffendheid van dit besluit, rekening houdend met de noodzaak om de status van de EPA als afzonderlijk agentschap van de Unie te handhaven.


Art. 2 - Artikel 12 desselben Erlasses wird wie folgt ersetzt: « Art. 12 - Vorliegender Erlass trägt der Verordnung (EU) Nr. 651/2014 der Kommission vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechnung».

Art. 2. Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 12. Dit besluit houdt rekening met de Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard».


Attraktive und lukrative Berufslaufbahnen und vor allem eine Erst- und Weiterbildung, die diesen neuen Sachverhalten Rechnung trägt, sind entscheidende Faktoren, um positive Ergebnisse zu erzielen

Docenten zijn immers rechtstreeks medeverantwoordelijk voor de resultaten van hun leerlingen. Een aantrekkelijke en goed betaalde baan en vooral ook opleiding en bijscholing die zijn afgestemd op de nieuwe situatie, zijn cruciaal voor succes


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung am 27. März 2002 den Minister der Raumordnung damit beauftragt hat, die Akten bezüglich Anträge auf die Eintragung von neuen Abbaugebieten auf der Grundlage der folgenden Methodologie zu untersuchen: Uberprüfung durch die Verwaltung, dass der Antrag ein Vorkommen betrifft, das durch die Studie der Universität Lüttich über das Inventar der Bodenschätze anerkannt worden ist, dass der besagte Antrag einem strategischen Entwicklungsplan des Betriebs entspricht, was die Wirtschaft, die Beschäftigung und die nachhaltige Mobilität betrifft, und mindestens einer der folgenden Pr ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering op 27 maart 2002 de Minister van Ruimtelijke Ordening ermee belast heeft de dossiers te behandelen in verband met de aanvraag tot opneming van nieuwe ontginningsgebieden op grond van volgende werkwijze : het bestuur gaat na of de aanvraag verband houdt met een afzetting die bevestigd is door het onderzoek van de Universiteit Luik in verband met de inventaris van de ondergrondse rijkdommen, of die aanvraag overeenstemt met een ontwikkelingsbeleidsplan van de onderneming inzake economie, werkgelegenheid, duurzame mobiliteit en of ze in minstens één van volgende prioriteiten past :


- Aufnahme einer rechtsverbindlichen Verpflichtung zur Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, die dem Grundsatzpapier der Europäischen Union zur Frage der Nichtverbreitung als Element der Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern Rechnung trägt.

- een juridisch bindende verbintenis tot samenwerking bij de bestrijding van de proliferatie van massavernietigingswapens, rekening houdende met het EU-beleidsdocument inzake de non-proliferatieclausule in EU-betrekkingen met derde landen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


In der Erwägung, dass der massgebliche Text des vorliegenden Erlasses der vom Staatsrat in seinem Gutachten 31.683/4 vom 10. Dezember 2001 über den Entwurf zum Dekret zur Abänderung des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe angeführten Argumentation Rechnung trägt, indem der Regierung, wenn sie bei der Revision eines Sektorenplans die Errichtung eines neuen Gewerbegebiets beab ...[+++]

Overwegende dat deze maatregelenreeks bovendien als antwoord geldt op de argumentatie die de Raad van State in diens advies 31.683/4 van 10 december 2001 ontwikkeld heeft over het ontwerp-decreet tot wijziging van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium in die zin dat artikel 46, § 1, tweede lid, 3° nieuwe versie de Regering de verplichting oplegt om indien hij bij de herziening van een gewestplan in de oprichting voorziet ...[+++]


w